Pursuant to Article 16 of the Understanding on Rules and Procedures Go dịch - Pursuant to Article 16 of the Understanding on Rules and Procedures Go Việt làm thế nào để nói

Pursuant to Article 16 of the Under

Pursuant to Article 16 of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes ("DSU") and Rule 20 of the Working Procedures for Appellate Review, the United States hereby notifies its decision to appeal to the Appellate Body certain issues of law covered in the Report of the Panel in United States – Measures Affecting the Production and Sale of Clove Cigarettes (WT/DS406/R) ("Panel Report") and certain legal interpretations developed by the Panel.

1. The United States seeks review of the Panel's conclusion that Section 907(a)(1)(A)
of the Family Smoking Prevention and Tobacco Control Act (the "Tobacco Control Act"), is inconsistent with Article 2.1 of the Agreement on Technical Barriers to Trade (the "TBT Agreement"). The United States appeals this finding based on a series of erroneous legal interpretations developed by the Panel, and on failure by the Panel to make an objective assessment of the facts of the case as called for by Article 11 of the DSU.

2. The United States seeks review of the Panel's finding that clove cigarettes and menthol cigarettes are like products. In making this erroneous finding, the Panel erred in its legal interpretation of Article 2.1 by excluding, a priori, evidence related to particular criteria and failing to analyze each criteria completely. Specifically the Panel erred by failing to perform a complete analysis of the end-uses of clove cigarettes and menthol cigarettes and failing to perform a complete analysis of consumer tastes and habits. In developing this faulty legal interpretation, the Panel also acted inconsistently with Article 11 of the DSU by failing to make an objective assessment of the facts in the case by refusing to consider certain evidence related consumer tastes and habits.

3. The United States also seeks review of the Panel's finding that Section 907(a)(1)(A) accords less favorable treatment to imported clove cigarettes. In making this finding, the Panel erred in its legal interpretations that the only products to be compared are imported clove cigarettes and domestic menthol cigarettes, and that the effect of Section 907(a)(1)(A) on U.S. production can be assessed by looking only at what products were on the market at the time the measure went into effect. The Panel also erred by applying an incorrect legal framework to assess whether the alleged detriment to the competitive conditions for clove cigarettes could be explained by factors or circumstances unrelated to the foreign origin of the products. In developing these faulty legal interpretations, the Panel also acted inconsistently with Article 11 of the DSU by failing to make an objective assessment of the facts of the case in finding that at the time of the ban, there were no domestic cigarettes with characterizing flavors other than menthol cigarettes, and that Section 907(a)(1)(A) imposes no costs on any U.S. entity.

4. The United States seeks review by the Appellate Body of the Panel's conclusion and related findings that by not allowing an interval of no less than six months between the publication and the entry into force of Section 907(a)(1)(A), the United States acted inconsistently with Article 2.12 of the TBT Agreement. This conclusion is in error and is based on erroneous findings on issues of law and legal interpretations with respect to Article 2.12 of the TBT Agreement.

5. Finally, the United States also makes a conditional appeal regarding the Panel's legal analysis with respect to Indonesia's claims under Article 2.2 of the TBT Agreement. Should Indonesia seek review by the Appellate Body of the Panel's findings with respect to Indonesia's claims under Article 2.2, the United States seeks review by the Appellate Body of the Panel's finding that it could draw upon jurisprudence developed under Article XX(b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 when assessing the consistency of Section 907(a)(1)(A) with the requirement that technical regulations "not be more trade-restrictive than necessary to fulfill a legitimate objective …". While the United States agrees with the ultimate conclusion in the Panel Report regarding Indonesia's claims under Article 2.2 of the TBT Agreement, the United States considers the Panel's analysis on this particular aspect to be based on erroneous findings on issues of law and related legal interpretations with respect to Article 2.2 of the TBT Agreement.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Căn cứ theo điều 16 của sự hiểu biết về các quy tắc và thủ tục quản giải quyết tranh chấp ("DSU") và quy tắc 20 của thủ tục làm việc để xem xét phúc thẩm, Hoa Kỳ bằng văn bản thông báo cho quyết định của mình để kháng cáo đến cơ thể phúc thẩm vấn đề nhất định của pháp luật được bảo hiểm trong báo cáo của bảng điều khiển tại Hoa Kỳ-các biện pháp ảnh hưởng đến sản xuất và bán của cây đinh hương thuốc lá (WT/DS406/R) ("bảng báo cáo") và một số diễn giải pháp lý phát triển của bảng điều khiển.1. Hoa Kỳ tìm bài đánh giá của bảng điều khiển kết luận rằng 907(a)(1)(A) phầntrong gia đình thuốc phòng ngừa và đạo luật kiểm soát thuốc lá ("thuốc lá kiểm soát việc"), là không phù hợp với 2.1 bài viết của Hiệp định về rào cản kỹ thuật thương mại ("thỏa thuận TBT"). Các phúc thẩm Hoa Kỳ tìm kiếm này dựa trên một loạt các sai cách diễn giải pháp lý phát triển của bảng điều khiển, và sự thất bại của bảng điều khiển để thực hiện một đánh giá khách quan của sự thật của vụ án như kêu gọi bởi điều 11 của DSU.2. Hoa Kỳ tìm bài đánh giá của bảng điều khiển Tìm kiếm cây đinh hương thuốc lá và thuốc lá tinh dầu bạc hà giống như sản phẩm. Trong việc tìm kiếm sai lầm này, bảng điều khiển erred trong của nó giải thích quy phạm pháp luật của bài viết 2.1 bằng cách loại trừ tiên nghiệm, bằng chứng liên quan đến tiêu chí cụ thể và không thể phân tích từng tiêu chí hoàn toàn. Đặc biệt là bảng điều khiển erred bởi không thực hiện một phân tích đầy đủ của end-uses của thuốc lá cây đinh hương và thuốc lá tinh dầu bạc hà và không thực hiện một phân tích đầy đủ của thị hiếu người tiêu dùng và thói quen. Trong việc phát triển này giải thích bị lỗi pháp lý, bảng điều khiển cũng đã hành động inconsistently with điều 11 của DSU bằng không làm cho một đánh giá khách quan của sự thật trong trường hợp bằng cách từ chối để xem xét một số bằng chứng liên quan đến thị hiếu người tiêu dùng và thói quen. 3. Hoa Kỳ cũng tìm bài đánh giá của bảng điều khiển của việc tìm kiếm phần 907(a)(1)(A) dành các điều trị ít thuận lợi để đinh hương nhập khẩu thuốc lá. Trong việc tìm kiếm này, bảng điều khiển erred trong của nó giải thích hợp pháp các sản phẩm duy nhất để được so sánh là đinh hương nhập khẩu thuốc lá và thuốc lá tinh dầu bạc hà trong nước, và ảnh hưởng của phần 907(a)(1)(A) Mỹ sản xuất có thể được đánh giá bằng cách chỉ nhìn những gì sản phẩm đã trên thị trường tại thời điểm các biện pháp đã có hiệu lực. Bảng điều khiển cũng erred bằng cách áp dụng một khuôn khổ pháp lý không chính xác để đánh giá liệu tổn hại bị cáo buộc đến các điều kiện cạnh tranh cho thuốc lá cây đinh hương có thể được giải thích bởi yếu tố hay hoàn cảnh không liên quan đến nguồn gốc nước ngoài của các sản phẩm. Trong việc phát triển các cách diễn giải pháp lý bị lỗi, bảng điều khiển cũng đã hành động inconsistently with điều 11 của DSU bằng không làm cho một đánh giá khách quan của sự thật của vụ án trong việc tìm kiếm mà tại thời điểm ban, đã có không có thuốc lá trong nước với characterizing hương vị khác hơn so với thuốc lá tinh dầu bạc hà, và phần 907(a)(1)(A) áp đặt không có chi phí trên bất kỳ thực thể Hoa Kỳ. 4. Hoa Kỳ tìm kiếm được xem bởi cơ thể phúc thẩm của bảng kết luận và liên quan đến những phát hiện rằng bằng cách không cho phép một khoảng thời gian không ít hơn sáu tháng giữa các ấn phẩm và gia nhập lực lượng của phần 907(a)(1)(A), Hoa kỳ hành động inconsistently with 2.12 bài viết của Hiệp định TBT. Kết luận này là lỗi và được dựa trên các phát hiện sai sót về các vấn đề của pháp luật và cách diễn giải pháp lý đối với bài viết 2.12 của Hiệp định TBT. 5. cuối cùng, Hoa Kỳ cũng làm cho một kháng cáo có điều kiện liên quan đến của bảng phân tích pháp lý đối với yêu cầu bồi thường của Indonesia theo 2.2 bài viết của Hiệp định TBT. Nên Indonesia tìm kiếm xem xét bởi các cơ quan phúc thẩm của những phát hiện của bảng điều khiển đối với yêu cầu bồi thường của Indonesia dưới bài viết 2.2, Hoa Kỳ tìm kiếm xem lại bởi cơ thể phúc thẩm của bảng điều khiển Tìm kiếm mà nó có thể rút ra sau khi luật pháp được phát triển bởi XX(b) bài viết của Hiệp định chung về thuế quan và thương mại năm 1994 khi đánh giá sự thống nhất của phần 907(a)(1)(A) với yêu cầu rằng các quy định kỹ thuật "không thương mại-hạn chế hơn cần thiết để hoàn thành một mục tiêu hợp pháp...". Trong khi Hoa Kỳ đồng ý với kết luận cuối cùng trong bảng báo cáo liên quan đến yêu cầu bồi thường của Indonesia theo 2.2 bài viết của Hiệp định TBT, Hoa Kỳ xem xét của bảng phân tích về khía cạnh cụ thể này là dựa trên các phát hiện sai về các vấn đề của pháp luật và cách diễn giải pháp lý có liên quan đối với bài viết 2.2 của Hiệp định TBT.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Căn cứ Điều 16 của Hiểu biết về Quy tắc và Thủ tục Giải quyết tranh chấp ("DSU") và Quy tắc 20 của Quy trình làm việc cho Phúc thẩm Review, Hoa Kỳ xin thông báo quyết định kháng cáo của mình đến cơ quan phúc thẩm số vấn đề về pháp luật bảo hiểm trong Báo cáo của Ban Hội thẩm trong Hoa Kỳ - biện pháp ảnh hưởng việc sản xuất và bán của Clove Thuốc lá điếu (WT / DS406 / R) ("Panel Report") và giải thích pháp lý nhất định của Ban Hội thẩm. 1. Mỹ tìm cách xem xét các kết luận của Ban hội thẩm rằng Mục 907 (a) (1) (A) của gia đình hút thuốc Luật Phòng chống và Kiểm soát thuốc lá ("Đạo luật kiểm soát thuốc lá"), không phù hợp với Điều 2.1 của Hiệp định về hàng rào kỹ thuật trong thương mại (các "TBT Hiệp định"). Hoa Kỳ kháng cáo phát hiện này dựa trên một loạt các giải thích pháp luật sai lầm của Ban Hội thẩm, và về sự thất bại của HĐXX để đánh giá khách quan về các sự kiện của vụ án như kêu gọi của Điều 11 của DSU. 2. Mỹ tìm cách xem xét các kết luận của Ban Hội thẩm rằng thuốc lá đinh hương, thuốc lá bạc hà giống như các sản phẩm. Trong việc phát hiện có sai sót này, Ban Hội thẩm đã sai lầm trong việc giải thích pháp luật của Điều 2.1 bằng cách loại trừ, một ưu tiên, bằng chứng liên quan đến các tiêu chí cụ thể và không để phân tích từng tiêu chí hoàn toàn. Cụ thể Panel sai lầm do không thực hiện một phân tích toàn bộ sử dụng cuối cùng của thuốc lá đinh hương và lá bạc hà và không thực hiện một phân tích đầy đủ về thị hiếu tiêu dùng và thói quen. Trong việc phát triển giải pháp sai lầm này, Ban hội thẩm cũng đã vi phạm Điều 11 của DSU do không thực hiện một đánh giá khách quan về các sự kiện trong trường hợp từ chối xem xét một số bằng chứng liên quan đến thị hiếu tiêu dùng và thói quen. 3. Hoa Kỳ cũng tìm cách xem xét của Ban hội thẩm rằng việc tìm kiếm Mục 907 (a) (1) (A) Hiệp định điều trị kém thuận lợi với thuốc lá đinh hương được nhập khẩu. Trong việc đưa ra kết luận này, Ban Hội thẩm đã sai lầm trong cách giải thích luật của nó mà các sản phẩm chỉ có thể so sánh được nhập khẩu thuốc lá đinh hương và lá bạc hà trong nước, và rằng tác động của Mục 907 (a) (1) (A) về sản xuất của Mỹ có thể được đánh giá mà chỉ nhìn vào những gì sản phẩm là trên thị trường tại thời điểm thực hiện biện pháp có hiệu lực. Ban hội thẩm cũng đã sai lầm bằng cách áp dụng một khuôn khổ pháp lý không chính xác để đánh giá xem liệu có hại cho bị cáo buộc các điều kiện cạnh tranh đối với thuốc lá đinh hương có thể được giải thích bởi các yếu tố hoặc các trường hợp không liên quan đến nguồn gốc nước ngoài của sản phẩm. Trong việc phát triển các giải thích pháp lý bị lỗi, Ban hội thẩm cũng đã vi phạm Điều 11 của DSU do không thực hiện một đánh giá khách quan về các sự kiện của vụ án trong việc tìm kiếm mà tại thời điểm lệnh cấm, không có thuốc lá trong nước với đặc trưng hương vị khác hơn thuốc lá bạc hà, và rằng Mục 907 (a) (1) (A) áp đặt không có chi phí trên bất kỳ thực thể Mỹ. 4. Mỹ tìm cách xem xét của Cơ quan Phúc thẩm kết luận của Ban hội thẩm và những phát hiện liên quan rằng bằng cách không cho phép một khoảng thời gian không ít hơn sáu tháng giữa việc xuất bản và có hiệu lực của Mục 907 (a) (1) (A), Hoa Kỳ đã vi phạm Điều 2.12 của Hiệp định TBT. Kết luận này là do lỗi và được dựa trên những phát hiện có sai sót về các vấn đề pháp luật và giải thích pháp lý đối với các Điều 2.12 của Hiệp định TBT với. 5. Cuối cùng, Hoa Kỳ cũng làm đơn kháng cáo có điều kiện liên quan đến phân tích pháp lý của Ban Hội thẩm đối với tuyên bố của Indonesia theo Điều 2.2 của Hiệp định TBT với. Indonesia có nên tìm kiếm xem xét của Cơ quan phúc thẩm của những phát hiện của Ban Hội thẩm đối với tuyên bố của Indonesia theo Điều 2.2 với, Hoa Kỳ tìm cách xem xét của Cơ quan phúc thẩm của kết luận của Ban Hội thẩm rằng nó có thể rút ra sau khi luật học phát triển theo Điều XX (b) của Tổng Hiệp định về Thuế quan và Thương mại 1994 khi đánh giá sự phù hợp của Mục 907 (a) (1) (A) với yêu cầu rằng các quy định kỹ thuật "không được nhiều hạn chế thương mại hơn mức cần thiết để hoàn thành một mục tiêu chính đáng ...". Trong khi Hoa Kỳ đồng ý với kết luận cuối cùng trong báo cáo của Ban liên quan đến tuyên bố của Indonesia theo Điều 2.2 của Hiệp định TBT, Hoa Kỳ xem phân tích của Ban Hội thẩm vào diện đặc biệt này được dựa trên những phát hiện có sai sót về các vấn đề pháp luật và liên quan giải thích pháp lý với Đối với Điều 2.2 của Hiệp định TBT.











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: