Khi ngày với ông vòi sen ngọt với trái câyHạn hán của March đã xuyên thủng cho đến thư mục gốcVà tắm mỗi gân máu với rượu có sức mạnhĐể tạo ra trong đó và bệ Hoa;Khi Zephyr cũng có, với hơi thở ngọt của mình,Quickened một lần nữa, trong mỗi holt và heath,Những cành đấu thầu và chồi, và mặt trời trẻVào bộ nhớ Ram một nửa khóa học của mình có chạy,Và nhiều loài chim nhỏ làm cho giai điệuMà ngủ qua đêm với mở mắt(Vì vậy tự nhiên sao chúng vào đoạn đường nối và cơn thịnh nộ)-Sau đó làm dân gian dài để đi trên cuộc hành hương,Và palmers để đi tìm ra lạ sợi,Để xa ngôi đền nổi tiếng tại sundry đất.Và đặc biệt từ cuối cùng của mỗi shireAnh họ để Canterbury xoay về,Thánh liệt sĩ có may mắn để tìm kiếmNhững người đã giúp họ khi họ lay như vậy bị bệnh và wealBefell mà, trong mùa giải đó, vào một ngàyỞ Southwark, tại Tabard, như tôi nằmSẵn sàng để bắt đầu sau khi cuộc hành hương của tôiĐể Canterbury, đầy đủ các sùng đạo tỏ lòng tôn kính,Có đến lúc trời tối đó hostelryMột số chín và hai mươi trong một công tyCủa tạp phẩm người có chanced rơiTrong học bổng, và những người hành hương họ tất cảMà hướng tới thị trấn Canterbury sẽ đi xe.Các phòng và chuồng rộng rãi và rộng,Và cũng có chúng tôi đã nới lỏng, và tốt nhất.Và một thời gian ngắn, khi mặt trời đã đi đến phần còn lại,Vì vậy tôi đã nói chuyện với họ, mỗi mộtRằng tôi đã của học bổng của anon,Và thực hiện thỏa thuận rằng chúng tôi đã có đầu nổi lênĐể đi theo con đường, như bạn tôi sẽ apprise.Nhưng không ít hơn, trong khi tôi có thời gian và không gian,Before yet farther in this tale I pace,It seems to me accordant with reasonTo inform you of the state of every oneOf all of these, as it appeared to me,And who they were, and what was their degree,And even how arrayed there at the inn;And with a knight thus will I first begin.
đang được dịch, vui lòng đợi..
