Text ID Medium FYX bookAMS book AC9 bookDomain W_app_scienceW_app_scie dịch - Text ID Medium FYX bookAMS book AC9 bookDomain W_app_scienceW_app_scie Việt làm thế nào để nói

Text ID Medium FYX bookAMS book AC9

Text ID Medium FYX book
AMS book AC9 book
Domain W_app_science
W_app_science W_app_science
Bibliographical Details
Black holes and baby universes. Hawking, Stephen W. London: Bantam (Corgi), 1993, pp. 1-139. 1927 s-units.
Global ecology. Tudge, Colin. London: Natural History Museum Pub, 1991, pp. 1-98. 1816 s-units.
Science and the past. London: British Museum Press, 1991, pp. ??. 1696 s-units.
The first book is a popularisation by Stephen Hawking and is an application of physics to the study of the universe or outer space. In the BNC Index genre scheme, I would consider this to be part of the "non- academic natural sciences" genre (rather than "applied science"). It is a similar situation with the second and third books (which concern ecology and archaeological/historical work, respectively). It is true that these are also about applying scientific ideas in some way, but they do not quite fit in with the more common understanding of "applied science." In the present scheme, text AMS would be under "academic: natural science," and AC9 under "non-academic: humanities."
As another example of the classificatory system used here, consider the case of linguistics. Some linguists, including myself, would consider our discipline to be a social science (although others would place us in the humanities). In any case, consider the way the following BNC texts were (inconsistently) classified by the compilers:
Text ID Medium
B2X periodical CGF book EES m_unpub FAC book FAD book
Domain
W_app_science W_arts W_app_science W_soc_science W_soc_science
Details
Journal of semantics. Oxford: OUP, 1990, pp. 321-452. 847 s- units.
Feminism and linguistic theory. Cameron, Deborah. Basingstoke: Macmillan Pubs Ltd, 1992, pp. 36-128. 1581 s-units.
Large vocabulary semantic analysis for text recognition. Rose, Tony Gerard. u.p., n.d., pp. ??. 2109 s-units.
Lexical semantics. Cruse, D A. Cambridge: CUP, 1991, pp. 1- 124. 2261 s-units.
Linguistic variation and change. Milroy, J. Oxford: Blackwell, 1992, pp. 48-160. 1339 s-units.
It may be the case that the actual content/topic of these linguistics-related texts makes them seem less like social science texts than arts or applied science texts (e.g., text ESS is a dissertation on computer handwriting recognition by a student from a department of computing,). But if so, what does it make of the general public's understanding of domain labels like "linguistics" and "social sciences," then? These are important questions when one is seeking to draw conclusions about the distribution of linguistic features found in particular genres. For the present purposes, therefore, one particular stand has been taken on how to classify texts, and readers should bear this in mind. (In the case of the above example, all were classified as "academic: social science" except EES, which was put under "academic: technology and engineering.")
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sách văn bản ID của Trung FYXAMS cuốn sách AC9 sáchTên miền W_app_scienceW_app_science W_app_scienceBibliographical chi tiếtLỗ đen và bé vũ trụ. Hawking, Stephen W. London: Bantam (Corgi), năm 1993, tr. 1-139. 1927 s-đơn vị.Sinh thái toàn cầu. Tudge, Colin. London: Bảo tàng lịch sử tự nhiên Pub, 1991, tr. 1-98. 1816 s-đơn vị.Khoa học và quá khứ. London: Báo chí bảo tàng Anh, năm 1991, pp.??. 1696 s-đơn vị.Cuốn sách đầu tiên là một popularisation bởi Stephen Hawking và là một ứng dụng vật lý để nghiên cứu vũ trụ hay không gian bên ngoài. Trong sơ đồ loại BNC Index, tôi sẽ xem xét điều này là một phần của các thể loại nhạc "– học khoa học tự nhiên" (chứ không phải "áp dụng khoa học"). Đó là một tình huống tương tự với những cuốn sách thứ hai và thứ ba (trong đó liên quan đến sinh thái và công việc khảo cổ/lịch sử, tương ứng). Đó là sự thật rằng đây cũng là về việc áp dụng các ý tưởng khoa học trong một số cách, nhưng họ không khá phù hợp với sự hiểu biết nhiều hơn phổ biến "khoa học ứng dụng." Trong chương trình hiện nay, văn bản AMS sẽ theo "học: khoa học tự nhiên," và AC9 dưới "-học: nhân văn."Một ví dụ khác của hệ thống classificatory được sử dụng ở đây, hãy xem xét trường hợp của ngôn ngữ học. Một số nhà ngôn ngữ học, bao gồm cả bản thân mình, sẽ xem xét kỷ luật của chúng tôi để là một khoa học xã hội (mặc dù những người khác sẽ đặt chúng tôi trong nhân văn). Trong bất kỳ trường hợp nào, hãy xem xét cách các văn bản sau đây của BNC (không-nhất quán) được phân loại theo các trình biên dịch:Văn bản ID vừaB2X định kỳ CGF cuốn sách EES m_unpub FAC cuốn sách MỐT cuốn sáchTên miềnW_app_science W_arts W_app_science W_soc_science W_soc_scienceThông tin chi tiếtTạp chí ngữ nghĩa. Oxford: OUP, 1990, pp. 321-452. 847 s-đơn vị.Feminism và lý thuyết ngôn ngữ. Cameron, Deborah. Basingstoke: Macmillan quán rượu Ltd, năm 1992, pp. 36-128. năm 1581 s-đơn vị.Lớn từ vựng ngữ nghĩa phân tích văn bản công nhận. Rose, Tony Gerard. u.p., là n.d., pp.??. 2109 s-đơn vị.Từ vựng ngữ nghĩa. Khạp đựng nước, D A. Cambridge: CUP, 1991, tr. 1 - 124. 2261 s-đơn vị.Ngôn ngữ biến đổi và thay đổi. Milroy, J. Oxford: Blackwell, 1992, tr. 48-160. 1339 s-đơn vị.Nó có thể là trường hợp mà nội dung thực tế/chủ đề của các văn bản liên quan đến ngôn ngữ làm cho chúng có vẻ ít hơn như văn bản khoa học xã hội hơn nghệ thuật hoặc văn bản khoa học ứng dụng (ví dụ: văn bản ESS là một luận án trên máy tính nhận dạng chữ viết của một học sinh từ một bộ phận của máy tính,). Nhưng nếu như vậy, những gì hiện nó làm cho công chúng nói chung của sự hiểu biết của nhãn tên miền như "ngôn ngữ" và "khoa học xã hội," sau đó? Đây là quan trọng câu hỏi khi một tìm cách để rút ra kết luận về sự phân bố của ngôn ngữ các tính năng tìm thấy đặc biệt các thể loại. Cho các mục đích hiện nay, do đó, một cụ thể đứng đã được đưa về làm thế nào để phân loại văn bản, và độc giả phải chịu điều này trong tâm trí. (Trong trường hợp ví dụ trên, tất cả đã được phân loại như là "học: khoa học xã hội" ngoại trừ EES, mà được đặt dưới "học: công nghệ và kỹ thuật.")
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tiêu ID vừa FYX sách
AMS sách AC9 cuốn sách
tên miền W_app_science
W_app_science W_app_science
chi tiết, thư mục
Đen lỗ và vũ trụ bé. Hawking, Stephen W. London:. Bantam (Corgi), 1993, trang 1-139. 1927 của các đơn vị.
Sinh thái toàn cầu. Tudge, Colin. London: Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên Pub, 1991, trang 1-98.. 1816 của các đơn vị.
Khoa học và quá khứ. London: Anh Bảo tàng Press, 1991, tr ??.. 1696 của các đơn vị.
Cuốn sách đầu tiên là một bá Stephen Hawking và là một ứng dụng của vật lý để nghiên cứu vũ trụ hay không gian bên ngoài. Trong sơ đồ thể loại BNC Index, tôi sẽ xem xét việc này là một phần của thể loại "không khoa học tự nhiên học tập" (chứ không phải là "khoa học ứng dụng"). Đó là một tình huống tương tự với những cuốn sách thứ hai và thứ ba (trong đó mối quan tâm về sinh thái và công việc khảo cổ học / lịch sử, tương ứng). Đúng là đây cũng là về việc áp dụng những ý tưởng khoa học một cách nào đó, nhưng họ không hoàn toàn phù hợp với sự hiểu biết phổ biến hơn của "khoa học ứng dụng." Trong sơ đồ hiện tại, văn bản AMS sẽ được đặt dưới "học thuật: khoa học tự nhiên," và AC9 dưới "phi học thuật:. Nhân văn"
Như một ví dụ khác của hệ thống phân loại sử dụng ở đây, hãy xem xét trường hợp của ngôn ngữ học. Một số nhà ngôn ngữ học, bao gồm cả bản thân mình, sẽ xem xét kỷ luật của chúng tôi là một ngành khoa học xã hội (mặc dù những người khác sẽ đặt chúng ta trong nhân văn). Trong mọi trường hợp, hãy xem xét cách các văn bản BNC sau đây đã được (nhất quán) được phân loại theo các trình biên dịch:
Tiêu ID vừa
B2X kỳ CGF EES sách m_unpub FAC sách FAD cuốn sách
tên miền
W_app_science W_arts W_app_science W_soc_science W_soc_science
chi tiết
Tạp chí ngữ nghĩa. Oxford: OUP, 1990, trang 321-452.. 847 đơn vị s-.
Nghĩa nữ quyền và lý thuyết ngôn ngữ học. Cameron, Deborah. Basingstoke: Macmillan Pubs Ltd, 1992, pp 36-128.. 1581 của các đơn vị.
Lớn từ vựng phân tích ngữ nghĩa cho nhận dạng văn bản. Rose, Tony Gerard. lên, nd, pp. ??. 2109 của các đơn vị.
Ngữ nghĩa từ vựng. Cruse, D A. Cambridge: CUP, 1991, trang 124. 1- 2261 của các đơn vị..
Sự biến đổi ngôn ngữ học và thay đổi. Milroy, J. Oxford:. Blackwell, 1992, trang 48-160. 1339 của các đơn vị.
Nó có thể là trường hợp đó các nội dung thực tế / chủ đề của các văn bản ngôn ngữ học liên quan đến làm cho họ có vẻ ít hơn như các văn bản khoa học xã hội hơn là nghệ thuật hoặc văn bản khoa học ứng dụng (ví dụ, văn bản ESS là một luận án về công nhận máy tính dạng chữ viết tay của một sinh viên từ một bộ phận của máy tính,). Nhưng nếu như vậy, những gì nó làm cho sự hiểu biết của công chúng nói chung của các nhãn miền như "ngôn ngữ học" và "khoa học xã hội," sau đó? Đây là những câu hỏi quan trọng khi người ta tìm cách rút ra kết luận về sự phân bố các tính năng ngôn ngữ được tìm thấy trong các thể loại cụ thể. Đối với các mục đích hiện tại, do đó, một đứng đặc biệt đã được đưa về làm thế nào để phân loại văn bản và độc giả nên ghi nhớ điều này. (Trong trường hợp ví dụ trên, tất cả đã được phân loại là "học thuật: khoa học xã hội" ngoại trừ EES, được đặt dưới "học thuật:. Công nghệ và kỹ thuật")
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: