For the most convenient management of the general interests of the Uni dịch - For the most convenient management of the general interests of the Uni Việt làm thế nào để nói

For the most convenient management

For the most convenient management of the general interests of the United States, delegates shall be annually appointed in such manner as the legislatures of each State shall direct, to meet in Congress on the first Monday in November, in every year, with a powerreserved to each State to recall its delegates, or any of them, at any time within the year, and to send others in their stead for the remainder of the year.

No State shall be represented in Congress by less than two, nor more than seven members; and no person shall be capable of being a delegate for more than three years in any term of six years; nor shall any person, being a delegate, be capable of holding any office under the United States, for which he, or another for his benefit, receives any salary, fees or emolument of any kind.
Each State shall maintain its own delegates in a meeting of the States, and while they act as members of the committee of the States.

In determining questions in the United States in Congress assembled, each State shall have one vote.
Freedom of speech and debate in Congress shall not be impeached or questioned in any court or place out of Congress, and the members of Congress shall be protected in their persons from arrests or imprisonments, during the time of their going to and from, and attendence on Congress, except for treason, felony, or breach of the peace.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
For the most convenient management of the general interests of the United States, delegates shall be annually appointed in such manner as the legislatures of each State shall direct, to meet in Congress on the first Monday in November, in every year, with a powerreserved to each State to recall its delegates, or any of them, at any time within the year, and to send others in their stead for the remainder of the year.No State shall be represented in Congress by less than two, nor more than seven members; and no person shall be capable of being a delegate for more than three years in any term of six years; nor shall any person, being a delegate, be capable of holding any office under the United States, for which he, or another for his benefit, receives any salary, fees or emolument of any kind.Each State shall maintain its own delegates in a meeting of the States, and while they act as members of the committee of the States.In determining questions in the United States in Congress assembled, each State shall have one vote.Freedom of speech and debate in Congress shall not be impeached or questioned in any court or place out of Congress, and the members of Congress shall be protected in their persons from arrests or imprisonments, during the time of their going to and from, and attendence on Congress, except for treason, felony, or breach of the peace.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đối với việc quản lý thuận tiện nhất cho lợi ích chung của Hoa Kỳ, các đại biểu được hàng năm bổ nhiệm theo cách như các cơ quan lập pháp của mỗi quốc gia chỉ đạo, để đáp ứng trong Quốc hội vào ngày thứ Hai đầu tiên trong tháng Mười Một, trong mỗi năm, với một powerreserved để mỗi nước để nhớ lại các đại biểu của mình, hoặc bất kỳ của họ, bất cứ lúc nào trong năm, và gửi những người khác thay cho họ trong phần còn lại của năm.

Không một quốc gia được đại diện trong Quốc hội ít hơn hai, cũng không hơn bảy thành viên ; và không có người nào phải có khả năng là một đại biểu cho hơn ba năm trong bất kỳ hạn sáu năm; cũng không phải bất kỳ người nào, là một đại biểu, có khả năng nắm giữ bất kỳ văn phòng theo Hoa Kỳ, mà ông, hay cách khác cho lợi ích của mình, nhận được lương, lệ phí hoặc thù lao của bất cứ loại nào.
Mỗi quốc gia phải duy trì các đại biểu riêng của mình trong một đáp ứng của Hoa, và trong khi chúng hoạt động như các thành viên của ủy ban của Hoa.

khi xác định câu hỏi tại Hoa Kỳ trong Đại hội lắp ráp, mỗi bang sẽ có một phiếu biểu quyết.
Tự do ngôn luận và tranh luận tại Quốc hội sẽ không thể buộc tội hoặc đặt câu hỏi tại bất kỳ tòa án hoặc nơi ra của Quốc hội, và các thành viên của Quốc hội sẽ được bảo vệ trong con người họ từ vụ bắt giữ hoặc bỏ tù, trong suốt thời gian của họ vào và ra, và attendence vào Quốc hội, ngoại trừ tội phản quốc, trọng tội, hoặc vi phạm của hòa bình .
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: