Greek Prime Minister Alexis Tsipras prepares to cast his ballot during dịch - Greek Prime Minister Alexis Tsipras prepares to cast his ballot during Việt làm thế nào để nói

Greek Prime Minister Alexis Tsipras


Greek Prime Minister Alexis Tsipras prepares to cast his ballot during the Greek referendum in Athens 5 July 2015
Image caption
A week ago Alexis Tsipras voted "No" to austerity and now appears to say "Yes"
Just over a week ago, Alexis Tsipras stepped on to a podium in Syntagma Square in Athens. In his trademark open-necked white shirt, his sleeves rolled up, he punched the air.
"I call on you to say a big 'no' to ultimatums, 'no' to blackmail," he cried. "Turn your back on those who would terrorise you."
His thousands of fans roared in approval. The Greek public followed his lead and 61% voted "oxi" ("No").
Roll forward seven days and Greece's prime minister signed the very measures he had fought against. Corporate tax and VAT will rise, privatisations will be pursued, public sector pay lowered and early retirement phased out.
In a late-night speech to parliament, a chastened Alexis Tsipras compared negotiations to a war, in which battles are fought and lost.
ADVERTISEMENT


"It is our national duty to keep our people alive and in the eurozone", he said. There was not a fist-punch in sight.
The old adage of a week being a long time in politics could not be more relevant. But even for us Greece-watchers, the past few days have left us scratching our heads.
'Northern European elite'
Line outside of bank in Athens 11 July 2015
Image caption
Almost a week after the referendum, banks remain closed
How could the man elected on the basis of ending austerity and tearing up the hated bailout have just applied for a third loan and signed off on some of the most austere measures in months?
Will the real Alexis Tsipras please stand up?
"When we started five months ago, it was very difficult to realise how this thing that we call the European Union was going to behave," says Dimitris Tsoukalas, general secretary at the interior ministry.
"We, the government, thought we could convince them that a country in this mess could take a completely different path. But it wasn't possible."
He sighs, flicking through the recently signed document of reform measures.
"We couldn't overcome the bankers and northern European elite who have absolute power in this continent."
But wasn't the referendum a complete waste of time, money and emotion, I ask?
"Not at all", he tells me. "The European leaders didn't want Tsipras - they wanted to cast him aside. But our victory in the referendum was a mandate for him to continue to negotiate.
"This was a Greek pride issue, to say 'no' to Schaeuble [the German finance minister] and Juncker [the president of the European Commission], when they wanted us to vote 'yes'."
Tsipras 'a hero'
People celebrate in front of the Greek parliament as early opinion polls predict a win for the Oxi (no) campaign in the Greek austerity referendum 5 July 2015
Image caption
Did the referendum raise false hopes?
I ask whether the idiosyncratic exercise in democracy was worth it; to have banks closed, Greece back in recession and Alexis Tsipras seen in Europe as the black sheep.
"That might be the case for European politicians. But for a great part of the people of Europe, Tsipras is not the black sheep - he is a hero."
In truth, criticism of Greece's prime minister is growing on both sides: from those who berate him for breaking pre-election pledges and going back on the referendum result.
On the other, from those who point out that a deal weeks ago would have avoided the nightmare of the past fortnight, with queues at bank machines, businesses haemorrhaging money and the need for even deeper austerity to redress the balance.
"Ultimately the referendum won time for the governing party", says Nikos Dendias, a former minister with the opposition centre-right New Democracy party.
"Remember Syriza is an ex-hardline splinter group. Ten days ago, Tsipras wouldn't have been able to get the agreement through his own party. But with the delay, it made a huge difference."
Alexis Tsipras is in an impossible bind: pushed to an agreement by the creditors, or face leaving the euro, but pulled away from one by his own voters, who cry treason.
"The prime minister is pretty vulnerable," says Nikos Dendias. "Unless he proceeds quickly, creating growth and development, this could ruin his 'prime ministership' within 12-18 months."
Ultimately, Greece was backed into a corner; the banks are still its Achilles' heel. If the government had walked away from a deal, the European Central Bank would have turned off its lifeline this week - and Greece would soon have been printing its own currency.
Yes, Alexis Tsipras was elected pledging to reverse budget cuts. But he was also voted in by vowing to keep Greece in the eurozone.
And that was one promise he could never have broken.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Greek Prime Minister Alexis Tsipras prepares to cast his ballot during the Greek referendum in Athens 5 July 2015Image captionA week ago Alexis Tsipras voted "No" to austerity and now appears to say "Yes"Just over a week ago, Alexis Tsipras stepped on to a podium in Syntagma Square in Athens. In his trademark open-necked white shirt, his sleeves rolled up, he punched the air."I call on you to say a big 'no' to ultimatums, 'no' to blackmail," he cried. "Turn your back on those who would terrorise you."His thousands of fans roared in approval. The Greek public followed his lead and 61% voted "oxi" ("No").Roll forward seven days and Greece's prime minister signed the very measures he had fought against. Corporate tax and VAT will rise, privatisations will be pursued, public sector pay lowered and early retirement phased out.In a late-night speech to parliament, a chastened Alexis Tsipras compared negotiations to a war, in which battles are fought and lost.ADVERTISEMENT "It is our national duty to keep our people alive and in the eurozone", he said. There was not a fist-punch in sight.The old adage of a week being a long time in politics could not be more relevant. But even for us Greece-watchers, the past few days have left us scratching our heads.'Northern European elite'Line outside of bank in Athens 11 July 2015Image captionAlmost a week after the referendum, banks remain closedHow could the man elected on the basis of ending austerity and tearing up the hated bailout have just applied for a third loan and signed off on some of the most austere measures in months?
Will the real Alexis Tsipras please stand up?
"When we started five months ago, it was very difficult to realise how this thing that we call the European Union was going to behave," says Dimitris Tsoukalas, general secretary at the interior ministry.
"We, the government, thought we could convince them that a country in this mess could take a completely different path. But it wasn't possible."
He sighs, flicking through the recently signed document of reform measures.
"We couldn't overcome the bankers and northern European elite who have absolute power in this continent."
But wasn't the referendum a complete waste of time, money and emotion, I ask?
"Not at all", he tells me. "The European leaders didn't want Tsipras - they wanted to cast him aside. But our victory in the referendum was a mandate for him to continue to negotiate.
"This was a Greek pride issue, to say 'no' to Schaeuble [the German finance minister] and Juncker [the president of the European Commission], when they wanted us to vote 'yes'."
Tsipras 'a hero'
People celebrate in front of the Greek parliament as early opinion polls predict a win for the Oxi (no) campaign in the Greek austerity referendum 5 July 2015
Image caption
Did the referendum raise false hopes?
I ask whether the idiosyncratic exercise in democracy was worth it; to have banks closed, Greece back in recession and Alexis Tsipras seen in Europe as the black sheep.
"That might be the case for European politicians. But for a great part of the people of Europe, Tsipras is not the black sheep - he is a hero."
In truth, criticism of Greece's prime minister is growing on both sides: from those who berate him for breaking pre-election pledges and going back on the referendum result.
On the other, from those who point out that a deal weeks ago would have avoided the nightmare of the past fortnight, with queues at bank machines, businesses haemorrhaging money and the need for even deeper austerity to redress the balance.
"Ultimately the referendum won time for the governing party", says Nikos Dendias, a former minister with the opposition centre-right New Democracy party.
"Remember Syriza is an ex-hardline splinter group. Ten days ago, Tsipras wouldn't have been able to get the agreement through his own party. But with the delay, it made a huge difference."
Alexis Tsipras is in an impossible bind: pushed to an agreement by the creditors, or face leaving the euro, but pulled away from one by his own voters, who cry treason.
"The prime minister is pretty vulnerable," says Nikos Dendias. "Unless he proceeds quickly, creating growth and development, this could ruin his 'prime ministership' within 12-18 months."
Ultimately, Greece was backed into a corner; the banks are still its Achilles' heel. If the government had walked away from a deal, the European Central Bank would have turned off its lifeline this week - and Greece would soon have been printing its own currency.
Yes, Alexis Tsipras was elected pledging to reverse budget cuts. But he was also voted in by vowing to keep Greece in the eurozone.
And that was one promise he could never have broken.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Thủ tướng Hy Lạp Alexis Tsipras chuẩn bị bỏ phiếu của mình trong cuộc trưng cầu dân Hy Lạp tại Athens ngày 5 tháng 7 năm 2015
Hình ảnh chú thích
Một tuần trước Alexis Tsipras bình chọn "No" để khắc khổ và bây giờ xuất hiện để nói "Có"
Chỉ hơn một tuần trước đây, Alexis Tsipras bước trên để một bục ở Quảng trường Syntagma ở Athens. Trong nhãn hiệu áo sơ mi trắng hở cổ mình, tay áo của mình cuộn lại, anh đã đấm không khí.
"Tôi kêu gọi các bạn để nói một lớn 'không' với tối hậu thư," không "tống tiền", anh đã khóc. "Xoay lưng lại về những người sẽ khủng bố bạn."
Hàng ngàn người hâm mộ của anh gầm lên trong phê duyệt. Các công Hy Lạp theo sự dẫn dắt của ông và 61% bình chọn "oxi" ("Không").
Cuộn phía trước bảy ngày và Thủ tướng Hy Lạp đã ký các biện pháp mà ông đã chiến đấu chống lại. Corporate thuế và thuế GTGT sẽ tăng lên, tư nhân sẽ được theo đuổi, khu vực công phải trả hạ xuống và nghỉ hưu sớm loại bỏ.
Trong một bài phát biểu vào đêm khuya để quốc hội, một lời uốn nắn Alexis Tsipras so đàm phán cho một cuộc chiến tranh, trong đó trận đánh được chiến đấu và bị mất.
QUẢNG CÁO "Đó là nhiệm vụ quốc gia của chúng tôi để giữ cho người dân chúng tôi còn sống và trong khu vực đồng euro", ông nói. Hiện không có một nắm tay đấm trong tầm nhìn. Các câu ngạn ngữ cổ của một tuần là một thời gian dài trong chính trị không thể có liên quan hơn. Nhưng ngay cả đối với chúng tôi Hy Lạp quan sát, trong vài ngày qua đã để lại cho chúng tôi gãi đầu của chúng tôi. 'Bắc Âu elite' Đường bên ngoài của ngân hàng ở Athens ngày 11 Tháng Bảy 2015 Hình ảnh chú thích Gần một tuần sau khi trưng cầu dân ý, các ngân hàng vẫn đóng cửa như thế nào con người có thể bầu trên cơ sở kết thúc thắt lưng buộc bụng và xé các gói cứu trợ ghét đã chỉ áp dụng cho một khoản vay thứ ba và đã ký vào một số các biện pháp khắc khổ nhất trong tháng? Alexis thực Tsipras sẽ vui lòng đứng lên? "Khi chúng tôi bắt đầu cách đây năm tháng, nó đã rất khó khăn để nhận ra điều này mà chúng ta gọi là Liên minh châu Âu đang diễn ra để hành xử, "Dimitris Tsoukalas, tổng thư ký tại Bộ Nội vụ cho biết." Chúng tôi, các chính phủ, nghĩ rằng chúng tôi có thể thuyết phục họ rằng một quốc gia trong mớ hỗn độn này có thể mất một con đường hoàn toàn khác nhau. Nhưng đó không phải là có thể. "Anh thở dài, flicking thông qua các tài liệu gần đây đã ký các biện pháp cải cách." Chúng tôi không thể vượt qua được các ngân hàng và ưu tú Bắc Âu người có quyền hành tuyệt đối ở châu lục này. "Nhưng wasn ' t trưng hoàn toàn phí thời gian, tiền bạc và tình cảm, tôi hỏi? "Không phải ở tất cả", ông nói với tôi. "Các nhà lãnh đạo châu Âu không muốn Tsipras -.. Họ muốn bỏ anh sang một bên Nhưng chiến thắng của chúng ta trong cuộc trưng cầu dân là một nhiệm vụ cho ông tiếp tục đàm phán" Đây là một vấn đề niềm tự hào của Hy Lạp, để nói 'không' với Schaeuble [sự Bộ trưởng Tài chính Đức] và Juncker [Chủ tịch Ủy ban châu Âu], khi họ muốn chúng ta bỏ phiếu 'yes'. "Tsipras 'người hùng' dân cử trước nghị viện Hy Lạp thăm dò dư luận đầu dự đoán một chiến thắng cho oxi ( không) chiến dịch thắt lưng buộc bụng trưng Hy Lạp ngày 05 tháng bảy năm 2015 Hình ảnh chú thích đã trưng cầu nuôi hi vọng sai? Tôi hỏi các bài tập đặc trưng của dân chủ là giá trị nó; có các ngân hàng đóng cửa, Hy Lạp trở lại trong suy thoái kinh tế và Alexis Tsipras thấy ở châu Âu như là màu đen cừu. "Đó có thể là trường hợp đối với các chính trị gia châu Âu. . Nhưng đối với một phần lớn của người dân châu Âu, Tsipras không phải là những con cừu đen - ông là một anh hùng "Trong sự thật, những lời chỉ trích của Thủ tướng Hy Lạp đang phát triển trên cả hai mặt: từ những người đã trách móc anh vì đã vi phạm cam kết trước bầu cử và đi lại trên các kết quả trưng cầu dân ý. Mặt khác, từ những người chỉ ra rằng một thỏa thuận tuần trước đã có thể tránh được những cơn ác mộng của hai tuần qua, với hàng đợi tại các máy ngân hàng, các doanh nghiệp xuất huyết tiền và sự cần thiết phải thắt lưng buộc bụng thậm chí sâu hơn để khắc phục tình trạng cân bằng. "Cuối cùng cuộc trưng giành thời gian cho các đảng cầm quyền", nói Nikos Dendias, một cựu bộ trưởng với phe trung hữu của bên Dân chủ đối lập mới. "Ghi Syriza là một nhóm tách ex-đường lối cứng rắn. Mười ngày trước, Tsipras sẽ không có khả năng để có được thỏa thuận thông qua chính đảng của ông. Nhưng với sự chậm trễ, nó làm cho một sự khác biệt rất lớn ". Alexis Tsipras là trong một ràng buộc không thể: đẩy đến một thỏa thuận giữa các chủ nợ, hoặc phải đối mặt lại với đồng euro, nhưng đã rút khỏi một của cử tri của mình, người khóc tội phản quốc." Các Thủ tướng là khá dễ bị tổn thương, trừ khi ông tiến hành một cách nhanh chóng, tạo ra sự tăng trưởng và phát triển "Nikos Dendias nói.", điều này có thể làm hỏng 'thủ tướng' của mình trong vòng 12-18 tháng ". Cuối cùng, Hy Lạp đã lùi vào một góc, các ngân hàng vẫn còn . gót chân Achilles "của nó Nếu chính phủ đã bỏ đi từ một thỏa thuận, Ngân hàng Trung ương châu Âu sẽ tắt cuộc sống của mình trong tuần này - và Hy Lạp sẽ sớm được in đồng tiền riêng. Có, Alexis Tsipras được bầu cầm cố để đảo ngược cắt giảm ngân sách . Nhưng ông cũng được bình chọn trong lời thề giữ Hy Lạp trong khu vực đồng euro. Và đó là một lời hứa anh sẽ chẳng bao giờ bị phá vỡ.































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: