5. Reviewers of impact assessmentsIn this section we briefly overview t dịch - 5. Reviewers of impact assessmentsIn this section we briefly overview t Việt làm thế nào để nói

5. Reviewers of impact assessmentsI

5. Reviewers of impact assessments

In this section we briefly overview the responses of those participants (58) who were mainly involved with reviewing the information supplied in assessments of environmental effects (AEE) in applications for resource consents. The majority belonged to two professional groups: planners (22) and lawyers (19), with the remainder made up of natural scientists (8), engineers (3) and surveyors (2), and others (4). Given that the study is concerned with differences between professional groups, we felt there were too few respondents in the smaller groups to justify comparisons. Hence, for this paper we confine the analysis and discussion to the planners and lawyers, and provide a textual description of key findings to avoid too many tables and figures.
The reviewers were asked about their disciplinary background, training in impact assessment, and length of involvement with reviewing. Of the lawyers, 26% had some training in impact assessment, 74% had not. Planners were almost the opposite: 73% had some training, and 27% had no specific training. Most of the respondents had more than 5 years experience with reviewing, but a larger proportion of lawyers has less than 5 years experience (31%) compared with planners (14%). In addition, just under half the lawyers had reviewed 5 or fewer AEEs in the
12 months preceding the survey, whereas 55% of planners has dealt with more than 20 AEEs in the same period. None of the lawyers had reviewed that many AEEs in the previous year.
Respondents were asked if they used any form of guidelines when reviewing AEEs: their own, formal in-house guideline, or Ministry for the Environment guidelines. While there is variation within each group, the main impression is of a lack of use of any guidelines: either they do not exist, or they exist but they are not used or respondents are unaware of them.
Approaches to determining AEE adequacy are dominated by professional judgement or intuition, for both groups, reinforced by reference to regional or district council policies and plans, the Fourth Schedule of the RMA, and previous experience with similar assess- ments. Lawyers tend to place more emphasis on policies and plans, the planners perhaps rely a little more on previous experience with similar assessments.
The respondents were asked to identify the characteristics of an adequate AEE, in the same way as the preparers (cf Fig. 4). The lawyers generally show agreement with all of the characterising statements, but compared with the planners place more emphasis on: assessments as technical documents, prepared by specialists, not resulting in requests for further information, addressing community concerns, following the Fourth Schedule, predicting impacts, and responding to the information needs of decision-makers. Two of the statements produced noticeably polarised responses: whether all possible impacts should be assessed, and the converse, focusing on key issues. In both cases, the lawyers tended to split into distinct sub- groups, supporting or not supporting the respective statements. Planners were also generally positive on most statements, but placed stronger emphasis on linking to regional and district council plans,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
5. người đánh giá tác động đánh giáTrong phần chúng tôi briefly tổng quan các phản ứng của những người tham gia (58) người đã chủ yếu là tham gia vào xem xét các thông tin cung cấp trong đánh giá tác động môi trường (AEE) trong các ứng dụng để chấp thuận tài nguyên. Phần lớn thuộc về hai nhóm chuyên nghiệp: nhà kế hoạch (22) và luật sư (19), với phần còn lại gồm các khoa học tự nhiên (8), kỹ sư (3) và điều tra (2), và những người khác (4). Cho rằng nghiên cứu là có liên quan với sự khác biệt giữa các nhóm chuyên nghiệp, chúng tôi cảm thấy đã có quá ít người được hỏi trong các nhóm nhỏ hơn để biện minh cho so sánh. Do đó, đối với điều này giấy chúng tôi confine phân tích và thảo luận với các nhà quy hoạch và luật sư, và cung cấp một mô tả văn bản của findings quan trọng để tránh quá nhiều bảng và figures.Các reviewers được hỏi về nền tảng xử lý kỷ luật của họ, đào tạo đánh giá tác động, và chiều dài của sự tham gia với xem xét. Trong số các luật sư, 26% đã có một số đào tạo trong đánh giá tác động, 74% đã không. Nhà kế hoạch đã là gần như là đối diện: 73% đã có một số đào tạo, và 27% đã không có đào tạo specific. Đa số những người trả lời có nhiều hơn 5 năm kinh nghiệm với xem xét, nhưng một tỷ lệ lớn hơn của luật sư có ít hơn 5 năm kinh nghiệm (31%) so với kế hoạch (14%). Ngoài ra, chỉ nhỏ hơn một nửa các luật sư đã nhận xét AEEs 5 hoặc ít hơn trong các12 tháng trước cuộc điều tra, trong khi 55% của nhà kế hoạch đã xử lý với hơn 20 AEEs trong cùng kỳ. Không ai trong số các luật sư đã nhận xét rằng nhiều AEEs trong các năm trước.Người trả lời được yêu cầu nếu họ sử dụng bất kỳ hình thức hướng dẫn khi xem xét các AEEs: các hướng dẫn trong nhà riêng, chính thức, hoặc bộ cho các hướng dẫn về môi trường. Trong khi không có các biến thể trong mỗi nhóm, Ấn tượng chính là một thiếu sử dụng bất kỳ hướng dẫn: hoặc là họ không tồn tại, hoặc họ tồn tại nhưng họ không được sử dụng hoặc trả lời là không ý thức của họ.Phương pháp tiếp cận để xác định tính đầy đủ AEE bị áp đảo bởi chuyên nghiệp bản án hoặc trực giác, cho cả hai nhóm, tăng cường bởi tham chiếu đến khu vực hoặc huyện hội đồng chính sách và kế hoạch, lịch trình thứ tư RMA, và trước đó kinh nghiệm với tương tự như đánh giá-ments. Luật sư có xu hướng đặt trọng tâm nhiều hơn vào chính sách và kế hoạch, các nhà kế hoạch có lẽ dựa nhiều hơn một chút vào các kinh nghiệm trước đó với đánh giá tương tự.Người trả lời được yêu cầu để xác định các đặc tính của một AEE đầy đủ, trong cùng một cách với preparers (cf hình 4). Các luật sư thường hiển thị các thỏa thuận với tất cả những điều khoản characterising, nhưng so với khu nhà kế hoạch chú trọng hơn nữa trên: đánh giá như là tài liệu kỹ thuật, chuẩn bị bởi các chuyên gia, không dẫn đến các yêu cầu cho biết thêm thông tin, giải quyết mối quan tâm cộng đồng, theo lịch trình thứ tư, dự đoán tác động, và đáp ứng nhu cầu thông tin của nhà ra quyết định. Hai trong số những điều khoản sản xuất đáng chú ý polarised hồi đáp: cho dù tất cả các tác động có thể nên được đánh giá, và ngược lại, tập trung vào vấn đề chủ chốt. Trong cả hai trường hợp, các luật sư có xu hướng để chia thành tiểu-nhóm khác biệt hỗ trợ hoặc không hỗ trợ những điều khoản tương ứng. Nhà kế hoạch cũng tích cực trên hầu hết các báo cáo, nhưng đặt trọng tâm mạnh mẽ hơn vào liên kết đến khu vực và hội đồng quận kế hoạch,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
5. phản biện của các đánh giá tác động Trong phần này chúng ta Brie fl tổng quan y các phản ứng của những người tham gia (58) người chủ yếu là tham gia vào xem xét các thông tin được cung cấp trong việc đánh giá tác động môi trường (AEE) trong các ứng dụng cho sự đồng ý tài nguyên. Đa số áp đảo thuộc về hai nhóm chuyên nghiệp: lập kế hoạch (22) và luật sư (19), phần còn lại được tạo thành từ các nhà khoa học tự nhiên (8), kỹ sư (3) và khảo sát (2), và những người khác (4). Cho rằng nghiên cứu này là có liên quan với sự khác biệt giữa các nhóm chuyên nghiệp, chúng tôi cảm thấy có quá ít người trong các nhóm nhỏ hơn để biện minh cho sự so sánh. Do đó, cho bài báo này chúng con fi ne phân tích và thảo luận với các nhà hoạch định và luật sư, và cung cấp một mô tả văn bản của ndings fi chìa khóa để tránh các bảng và gures fi quá nhiều. Các nhận xét ​​được hỏi về nền tảng của họ kỷ luật, đào tạo trong đánh giá tác động, và độ dài của tham gia với rà soát. Của các luật sư, 26% có số đào tạo trong đánh giá tác động, 74% có không. Hoạch định gần như ngược lại: 73% có số đào tạo, và 27% không có đào tạo fi c Speci. Hầu hết số người được hỏi đã có hơn 5 năm kinh nghiệm với rà soát, nhưng một tỷ lệ lớn hơn của các luật sư có ít hơn 5 năm kinh nghiệm (31%) so với các nhà hoạch (14%). Ngoài ra, gần một nửa các luật sư đã xem xét 5 hoặc ít hơn AEEs trong 12 tháng trước điều tra, trong khi 55% các nhà quy hoạch đã xử lý hơn 20 AEEs trong cùng thời kỳ. Không ai trong số các luật sư đã xem xét rằng nhiều AEEs trong năm trước đó. Phỏng vấn được hỏi nếu họ sử dụng bất kỳ hình thức hướng dẫn khi xem xét AEEs: riêng của họ, chính thức hướng dẫn trong nhà, hoặc Bộ để hướng dẫn Môi trường. Trong khi có sự thay đổi trong mỗi nhóm, ấn tượng chính là của một thiếu sử dụng của bất kỳ nguyên tắc này: hoặc là họ không tồn tại, hoặc họ tồn tại nhưng họ không được sử dụng hoặc người được hỏi không biết về chúng. Phương pháp tiếp cận để xác định AEE an toàn bị chi phối bởi đánh giá chuyên môn hoặc trực giác, cho cả nhóm, gia cố bằng cách tham khảo các chính sách khu vực hoặc huyện hội đồng, kế hoạch, lịch thứ tư của RMA, và kinh nghiệm trước đó với các đánh giá tương tự. Luật sư có xu hướng tập trung nhiều hơn vào các chính sách, kế hoạch, các nhà quy hoạch có lẽ dựa nhiều hơn một chút về kinh nghiệm trước đó với những đánh giá tương tự. Các người trả lời được yêu cầu xác định các đặc tính của một đầy đủ AEE, trong cùng một cách như pha chế (cf hình. 4 ). Các luật sư nói chung cho thấy thỏa thuận với tất cả các báo cáo mô tả, nhưng so với các nhà hoạch định chú trọng vào: đánh giá các văn bản kỹ thuật, chuẩn bị của các chuyên gia, không dẫn đến yêu cầu để biết thêm thông tin, giải quyết các mối quan tâm của cộng đồng, sau Schedule Thứ tư, dự đoán tác động , và đáp ứng nhu cầu thông tin của người ra quyết định. Hai trong số các báo cáo sản xuất phản ứng đáng chú ý phân cực: cho dù tất cả các tác động có thể cần được đánh giá, và ngược lại, tập trung vào vấn đề chính. Trong cả hai trường hợp, các luật sư có xu hướng chia thành các nhóm phụ riêng biệt, hỗ trợ hoặc không hỗ trợ các báo cáo tương ứng. Nhà hoạch định cũng là chung là tích cực trên hầu hết các báo cáo, nhưng chú trọng mạnh mẽ hơn về liên kết tới các kế hoạch khu vực và Hội đồng huyện,







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: