ITALY IN RUBBISH CRISIS David Willey, BBC News, RomeProtesters on the  dịch - ITALY IN RUBBISH CRISIS David Willey, BBC News, RomeProtesters on the  Việt làm thế nào để nói

ITALY IN RUBBISH CRISIS David Wille

ITALY IN RUBBISH CRISIS
David Willey, BBC News, Rome

Protesters on the Mediterranean islands of Sardinia and Sicily are challenging the Italian government's attempts to transport to their islands rubbish from Naples. The streets of Naples are stinking, piled with thousands of tones of rotting rubbish.

'Not in my backyard' is becoming the motto for millions of Italians being asked to accept unwanted trash from Naples. Every merchant ship that docks at ports in Sicily and Sardinia after sailing from the mainland is being scrutinised to see if it is attempting to land some of the accumulated rubbish from the Naples area that the Italian authorities are trying to clear.

Up to two hundred thousand tons of stinking household trash is being bulldozed by the army and loaded onto cargo ships and freight trains to destinations in various parts of Italy. Local landfills around Naples are all full.

In Sicily and Sardinia several protesters have been injured in scuffles with the police after ships docked with Neapolitan waste. Two men were arrested on charges of planning to hurl firebombs against the residence of the head of Sardinia's local regional government, Renato Soru.

The government in Rome has asked regional authorities all over the country to accept some of this huge accumulation of waste that Neapolitans fear is now a health hazard. A former police chief and an army general are in charge of operations to clean up the port city. Meanwhile, former Prime Minister Silvio Berlusconi has added his voice to those criticising the authorities for allowing the rubbish crisis to get out of hand. He said Italy's image abroad had been seriously damaged.

VOCAB IN THE NEWS

Not in my backyard
a fixed expression which means 'I think something should happen but I don't want it to happen near me' (here, people from Sicily and Sardinia want rubbish to be put somewhere but they don't want rubbish from Naples to be put on Sicily and Sardinia)
trash
unwanted things, rubbish or waste
merchant ship
boat which transports goods (rather than people as passengers)
scrutinised
looked at very carefully
to land
to unload things from a ship onto the ground
cargo ships and freight trains
boats and trains which carry goods (rather than people as passengers)
landfills
places where special services put people's waste and household rubbish which is then buried underground
scuffles
short, minor (not very serous or violent) fights
to hurl firebombs
to throw bombs that cause destruction by starting a fire rather than exploding
get out of hand
an idiom which means something can't be controlled any more

Further reading on the topic
ARRESTS IN SARDINIA WASTE CLASHES
Six protesters have been arrested in Sardinia after clashes with Italian police over tonnes of rubbish shipped to the island from Naples.
About 1,000 protesters in Sardinia's capital, Cagliari, burned rubbish containers and threw stones at the police injuring eight on Friday night.
Sardinia was the first area in Italy to offer to take on some of the 100,000 tonnes of waste festering in Naples.
Protesters dumped rubbish bags outside the villa of the regional governor.
Ignoring complaints from opposition politicians, Renatu Soru, said the rest of Italy had a duty to show solidarity with Naples.

Mafia link
Refuse collection in Naples ground to a halt before Christmas after dumps in the area were declared full.
Local groups have cited health concerns in their campaign to block the reopening of old sites, and the building of new ones, around Naples.
The campaign has often led to violent confrontations between police and protesters attempting to prevent the reopening of a dump in Pianura, on the outskirts of Naples.
These clashes have prompted Italy's interior ministry to warn rapid-response police patrols would be called in to quell any further violence from what they call "hooligan gangs".
Prime Minister Romano Prodi has given former national police chief Gianni De Gennaro four months to sort out the crisis.
Critics argue the Campania region's waste problem stems from decades of corruption and political weakness, with the local government unable to end the Neapolitan Mafia's control of the waste disposal industry.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ITALY IN RUBBISH CRISIS David Willey, BBC News, RomeProtesters on the Mediterranean islands of Sardinia and Sicily are challenging the Italian government's attempts to transport to their islands rubbish from Naples. The streets of Naples are stinking, piled with thousands of tones of rotting rubbish. 'Not in my backyard' is becoming the motto for millions of Italians being asked to accept unwanted trash from Naples. Every merchant ship that docks at ports in Sicily and Sardinia after sailing from the mainland is being scrutinised to see if it is attempting to land some of the accumulated rubbish from the Naples area that the Italian authorities are trying to clear. Up to two hundred thousand tons of stinking household trash is being bulldozed by the army and loaded onto cargo ships and freight trains to destinations in various parts of Italy. Local landfills around Naples are all full. In Sicily and Sardinia several protesters have been injured in scuffles with the police after ships docked with Neapolitan waste. Two men were arrested on charges of planning to hurl firebombs against the residence of the head of Sardinia's local regional government, Renato Soru. The government in Rome has asked regional authorities all over the country to accept some of this huge accumulation of waste that Neapolitans fear is now a health hazard. A former police chief and an army general are in charge of operations to clean up the port city. Meanwhile, former Prime Minister Silvio Berlusconi has added his voice to those criticising the authorities for allowing the rubbish crisis to get out of hand. He said Italy's image abroad had been seriously damaged. VOCAB IN THE NEWSNot in my backyarda fixed expression which means 'I think something should happen but I don't want it to happen near me' (here, people from Sicily and Sardinia want rubbish to be put somewhere but they don't want rubbish from Naples to be put on Sicily and Sardinia) trashunwanted things, rubbish or waste merchant shipboat which transports goods (rather than people as passengers) scrutinisedlooked at very carefully to landto unload things from a ship onto the ground cargo ships and freight trainsboats and trains which carry goods (rather than people as passengers) landfillsplaces where special services put people's waste and household rubbish which is then buried underground scufflesshort, minor (not very serous or violent) fights to hurl firebombsto throw bombs that cause destruction by starting a fire rather than exploding get out of handan idiom which means something can't be controlled any more Further reading on the topicARRESTS IN SARDINIA WASTE CLASHES Six protesters have been arrested in Sardinia after clashes with Italian police over tonnes of rubbish shipped to the island from Naples. About 1,000 protesters in Sardinia's capital, Cagliari, burned rubbish containers and threw stones at the police injuring eight on Friday night. Sardinia was the first area in Italy to offer to take on some of the 100,000 tonnes of waste festering in Naples. Protesters dumped rubbish bags outside the villa of the regional governor. Ignoring complaints from opposition politicians, Renatu Soru, said the rest of Italy had a duty to show solidarity with Naples. Mafia link Refuse collection in Naples ground to a halt before Christmas after dumps in the area were declared full. Local groups have cited health concerns in their campaign to block the reopening of old sites, and the building of new ones, around Naples. The campaign has often led to violent confrontations between police and protesters attempting to prevent the reopening of a dump in Pianura, on the outskirts of Naples. These clashes have prompted Italy's interior ministry to warn rapid-response police patrols would be called in to quell any further violence from what they call "hooligan gangs". Prime Minister Romano Prodi has given former national police chief Gianni De Gennaro four months to sort out the crisis. Critics argue the Campania region's waste problem stems from decades of corruption and political weakness, with the local government unable to end the Neapolitan Mafia's control of the waste disposal industry.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ITALY TRÊN RÁC KHỦNG HOẢNG
David Willey, BBC News, Rome

biểu tình trên các hòn đảo Địa Trung Hải của Sardinia và Sicily đang thách thức những nỗ lực của chính phủ Ý để vận chuyển tới các đảo rác của họ từ Naples. Các đường phố của Napoli là hôi thối, chất đống với hàng ngàn tấn thối rữa rác.

'Không có trong sân sau của tôi' đang trở thành phương châm cho hàng triệu người Ý được yêu cầu chấp nhận rác không mong muốn từ Naples. Mỗi con tàu buôn mà bến tàu tại các cảng ở Sicily và Sardinia sau khi thuyền từ đất liền đang được xem xét kỹ lưỡng để xem nếu nó đang cố gắng hạ cánh một số rác tích lũy từ các khu vực Naples rằng chính quyền Ý đang cố gắng để xóa.

Lên đến hai trăm nghìn tấn rác hộ gia đình hôi thối đang được san bằng bởi quân đội và xếp lên tàu hàng và tàu chở hàng tới các điểm đến trong các phần khác nhau của Ý. Bãi rác địa phương xung quanh Naples đều đầy đủ.

Trong Sicily và Sardinia nhiều người biểu tình đã bị thương trong ẩu đả với cảnh sát sau khi tàu cập cảng với chất thải Neapolitan. Hai người đàn ông đã bị bắt giữ về tội lập kế hoạch để ném firebombs so với nơi cư trú của người đứng đầu chính quyền khu vực địa phương Sardinia của Renato Soru.

Chính phủ ở Rome đã yêu cầu chính quyền địa phương trên cả nước để chấp nhận một số sự tích lũy này rất lớn của chất thải mà Neapolitans sợ bây giờ là một mối nguy hiểm sức khỏe. Một cảnh sát trưởng cũ và một vị tướng quân đội phụ trách các hoạt động để làm sạch thành phố cảng. Trong khi đó, cựu Thủ tướng Silvio Berlusconi đã thêm tiếng nói của mình để những người chỉ trích chính quyền cho phép các cuộc khủng hoảng rác để có được ra khỏi bàn tay. Ông cho biết hình ảnh của Italia ở nước ngoài đã bị hư hại nghiêm trọng.

Vocab TRONG TIN TỨC

Không có trong sân sau nhà tôi
một biểu cố định, nghĩa là "Tôi nghĩ rằng cái gì sẽ xảy ra nhưng tôi không muốn nó xảy ra gần tôi '(ở đây, người dân từ Sicily và Sardinia muốn rác được đặt ở đâu đó, nhưng họ không muốn rác từ Naples để được đưa vào Sicily và Sardinia)
thùng rác
không mong muốn điều này, rác hoặc các chất thải
tàu buôn
thuyền mà vận chuyển hàng hoá (chứ không phải là người như hành khách)
xem xét kỹ lưỡng
xem xét rất cẩn thận
với đất
để dỡ bỏ những thứ từ một con tàu lên mặt đất
tàu chở hàng và chở hàng đào tạo
thuyền và xe lửa mà mang hàng hoá (chứ không phải là người như hành khách)
bãi rác
nơi mà các dịch vụ đặc biệt đưa chất thải và các hộ gia đình rác của người dân sau đó được chôn ngầm
ẩu đả
ngắn, nhỏ (không phải rất huyết thanh hoặc bạo lực) chiến đấu
để ném firebombs
để ném bom gây ra sự phá hủy bằng cách bắt đầu một đám cháy chứ không nổ
được ra khỏi tay
một thành ngữ có nghĩa là một cái gì đó không thể kiểm soát được nữa đọc thêm về chủ đề bắt giữ trong các cuộc đụng THẢI Sardinia Sáu người biểu tình đã được bị bắt ở Sardinia sau khi đụng độ với cảnh sát Ý qua tấn rác được vận chuyển đến các hòn đảo từ Naples. Khoảng 1.000 người biểu tình tại thủ đô Sardinia của, Cagliari, đốt cháy các thùng chứa rác và ném đá vào cảnh sát bị thương tám vào đêm thứ sáu. Sardinia là khu vực đầu tiên tại Ý cung cấp tiếp nhận một số trong số 100.000 tấn của mưng mủ thải ở Napoli. những người biểu tình đổ túi rác bên ngoài biệt thự của thống đốc khu vực. Bỏ qua các khiếu nại từ các chính trị gia đối lập, Renatu Soru, cho biết phần còn lại của Italia đã có một nhiệm vụ để hiển thị tình đoàn kết với Napoli . Mafia liên kết Từ chối thu ở Naples mặt đất để ngăn chặn trước khi Giáng sinh sau khi bãi trong khu vực đã được công bố đầy đủ. các nhóm địa phương đã trích dẫn quan ngại về sức khỏe trong chiến dịch của họ để ngăn chặn việc mở lại các trang web cũ, và xây dựng những cái mới, xung quanh Naples. các chiến dịch thường dẫn đến cuộc đối đầu bạo lực giữa cảnh sát và người biểu tình cố gắng để ngăn chặn việc mở lại một bãi chứa trong Pianura, ở ngoại ô Napoli. những cuộc đụng độ đã khiến Bộ nội vụ Italia để cảnh báo các cuộc tuần tra của cảnh sát phản ứng nhanh sẽ được gọi đến để dập tắt bất kỳ thêm bạo lực từ những gì họ gọi là "băng nhóm côn đồ". Thủ tướng Romano Prodi đã cho cựu giám đốc cảnh sát quốc gia Gianni De Gennaro bốn tháng để sắp xếp ra cuộc khủng hoảng. các nhà phê bình cho rằng vấn đề chất thải của khu vực Campania bắt nguồn từ thập kỷ của tham nhũng và yếu về chính trị, với các địa phương chính phủ không thể chấm dứt quyền kiểm soát ngành công nghiệp xử lý chất thải các neapolitan Mafia.
















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: