KUMIKO TSUCHIDA is a Japanese professor and she works in Turkey at Ist dịch - KUMIKO TSUCHIDA is a Japanese professor and she works in Turkey at Ist Thái làm thế nào để nói

KUMIKO TSUCHIDA is a Japanese profe

KUMIKO TSUCHIDA is a Japanese professor and she works in Turkey at Istanbul University. Last week she took a short holiday in London. She had a good time, and after a few days she packed her suitcase, checked out of the hotel, and set off to catch her flight back to Istanbul.
At Paddington station she couldn't find the train to the airport, so she asked a railway guard. Mrs Tsuchida doesn't speak very much English, and when she said 'Turkey', the guard throught that she said 'Torquay', a seaside town in south-west England. So he directed her to the flatform for the 8.15 train to Torquay.
Mrs Tsuchida got on the train and found a seat. The journey seemed very long, but when she asked the other passengers 'Turkey?' they all said that yes, she was on the right train for Torquay.
She arrived the seaside town just after midnight, but when she got off the train, of course, she didn't recognize anything. She didn't know where she was. She didn't have any English money and she was very frightened.
Two hours later, the police found her. They provided a bed for her for the night and the next morning they phoned the Japanese embassy. The embassy sorted out the problem. Then Mrs Tsuchida got the train back to London, took a taxi to Heathrow airport, and caught another flight to Istanbul.
Before she left, She spoke to our reporter through an interpreter. 'I said "Turkey, Turkey", but people didn't understand my pronunciation and they thought I said "Torquay". But I enjoyed my visit and English people are very helpful and kind.'
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Thái) 1: [Sao chép]
Sao chép!
KUMIKO TSUCHIDA is a Japanese professor and she works in Turkey at Istanbul University. Last week she took a short holiday in London. She had a good time, and after a few days she packed her suitcase, checked out of the hotel, and set off to catch her flight back to Istanbul. At Paddington station she couldn't find the train to the airport, so she asked a railway guard. Mrs Tsuchida doesn't speak very much English, and when she said 'Turkey', the guard throught that she said 'Torquay', a seaside town in south-west England. So he directed her to the flatform for the 8.15 train to Torquay. Mrs Tsuchida got on the train and found a seat. The journey seemed very long, but when she asked the other passengers 'Turkey?' they all said that yes, she was on the right train for Torquay. She arrived the seaside town just after midnight, but when she got off the train, of course, she didn't recognize anything. She didn't know where she was. She didn't have any English money and she was very frightened. Two hours later, the police found her. They provided a bed for her for the night and the next morning they phoned the Japanese embassy. The embassy sorted out the problem. Then Mrs Tsuchida got the train back to London, took a taxi to Heathrow airport, and caught another flight to Istanbul. Before she left, She spoke to our reporter through an interpreter. 'I said "Turkey, Turkey", but people didn't understand my pronunciation and they thought I said "Torquay". But I enjoyed my visit and English people are very helpful and kind.'
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Thái) 3:[Sao chép]
Sao chép!
คุมิโกะ ซึจิดะ เป็นอาจารย์ญี่ปุ่น เธอทำงานในตุรกีที่มหาวิทยาลัยอิสตันบูล สัปดาห์ที่แล้ว เธอใช้เวลาวันหยุดสั้น ๆในลอนดอน เธอมีเวลาดี และหลังจากนั้นไม่กี่วันเธอบรรจุกระเป๋าเดินทางของเธอ , การตรวจสอบออกจากโรงแรม และออกเดินทางเพื่อจับเที่ยวบินของเธอกลับไปอิสตันบูล .
ที่สถานีแพดดิงตัน เธอไม่สามารถหารถไฟไปสนามบิน เธอจึงถามทางรถไฟยามคุณ ซึจิดะ ไม่พูดมากภาษาอังกฤษ และเมื่อเธอกล่าวว่า ' ตุรกี ' ยามคิดที่เธอบอกว่า ' เมือง ' , เมืองชายทะเลในทิศตะวันตก - อังกฤษ ดังนั้นเขากำกับให้เธอ flatform สำหรับ 8.15 รถไฟไปโตเกียว .
คุณ ซึจิดะ ขึ้นรถไฟ เจอที่นั่ง การเดินทางดูเหมือนจะยาวมาก แต่เมื่อเธอถามผู้โดยสารอื่น ๆ ' ตุรกี ' ? พวกเขาทั้งหมดพูดว่า ใช่เธออยู่บนรถไฟขวาใน Torquay .
เธอมาถึงเมืองชายทะเลหลังเที่ยงคืน แต่เมื่อเธอได้ออกจากรถไฟ แน่นอน เธอไม่ได้รับรู้อะไรเลย เธอไม่ได้รู้ว่าเธออยู่ที่ไหน เธอไม่ได้มีภาษาอังกฤษใด ๆ เงิน และ นางตกใจมาก .
2 ชั่วโมงต่อมาตำรวจพบศพเธอ พวกเขาให้เตียงของเธอคืน และเช้าวันต่อมาก็โทรไปสถานฑูตญี่ปุ่นสถานทูตแยกแยะปัญหา แล้วคุณนายสึได้รถไฟกลับลอนดอน นั่งรถแท็กซี่ไปสนามบินฮีทโธรว์ และจับได้อีก บินไปอิสตันบูล
ก่อนที่เธอจะไป เธอพูดกับผู้สื่อข่าวผ่านล่าม . ฉันบอกว่า " ตุรกี ตุรกี " แต่คนไม่เข้าใจการออกเสียงของฉันและพวกเขาคิดว่าฉันกล่าวว่า " โตเกียว "แต่ผมชอบการเยี่ยมชมของฉันและคนอังกฤษที่เป็นประโยชน์อย่างมากและชนิด’
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: