Bảng điều khiển xem xét rằng "nó là xa rõ ràng rằng nó luôn luôn là thích hợp để transpose tự động tiếp cận theo định hướng cạnh tranh để chân dung dưới bài viết III:4 của GATT 1994 đến bài viết 2.1 của Hiệp định TBT" trong sự vắng mặt của một nguyên tắc chung chẳng hạn như thể hiện trong bài viết III:1 năm 1994 GATT. [Báo cáo bảng điều khiển, para. 7,99.] the bảng cũng lưu ý rằng, mặc dù tương tự từ ngữ, 2.1 bài viết của Hiệp định TBT và bài viết III:4 năm 1994 GATT khác nhau trong đó trước đây chỉ áp dụng cho các quy định kỹ thuật trong khi sau này áp dụng cho một phạm vi rộng hơn nhiều của các biện pháp. [Báo cáo bảng điều khiển, para. 7.106.] the bảng nói rằng bài viết III:4 năm 1994 GATT có thể không được coi là các bối cảnh ngay lập tức để 2.1 bài viết của Hiệp định TBT và lưu ý rằng cơ thể phúc thẩm tham chiếu đến một accordion"" của "chân dung" cho phép, và có khả năng nhiệm vụ, giải thích khác nhau của thuật ngữ "như sản phẩm" theo bài viết III:4 năm 1994 GATT và 2.1 bài viết của Hiệp định TBT
đang được dịch, vui lòng đợi..