We are facing a sad reality is that most students do not specialize in dịch - We are facing a sad reality is that most students do not specialize in Việt làm thế nào để nói

We are facing a sad reality is that

We are facing a sad reality is that most students do not specialize in the English speak English poorly. This situation has been mentioned a lot in the mass media. Besides that also has a lot of articles or small-scale study in the country and many books by foreign authors were also discussed at many issues as Candace Matthews with Roll Speaking Solutions (The George Washington University ) - O1994 by Prentica Regents Hall ..... So we wrote this paper to overcome the shortcomings, the article will address the situation of English learning students and propose suggestions to improve the quality of learning speaking skills British of non-English majored students.

Rubin (1994, 78) states that text type has been noted as a factor affecting listening
comprehension. It is assumed that since most written texts are more syntactically
complex, less redundant, denser, and use fewer pauses than spoken texts, they are
potentially more difficult to understand (i.e., cognitively taxing). Conversely, because
conversational texts are less complex syntactically, more redundant, and have more
pauses, they are potentially easier to understand. People communicate what they have
in mind everyday, as it is a part of daily life. Even though words are always spoken
daily and produced ten thousands for average people, it does not make speaking
easier, especially for foreign learners (Thornbury, 2009: 1). Speaking is a skill, which deserves attention, as it is a foreign language. Thus, speaking is routine
communication, which needs to be paid attention; in addition it should be had and
developed (Luoma, 2009: 20). Due to these definitions, lecturers need to see factors
that make speaking difficult, strategy to speak and develop it, types and
characteristics of spoken language. Thus, teaching the comprehension of spoken
speeches is therefore of primary importance if the communication aims is to be
reached (River, 1966, 204 in Osada, 2004, 55)
As Osada (2004, 56) says that in order to understand spoken messages, students need
to integrate information from a range of sources: phonetic, phonological prosodic,
lexical, syntactic, semantics, and pragmatic. The difficulties come from both side
speaking and listening. The fact that we achieve all this in real time as the message
unfolds makes listening complex, dynamic, and fragile (Celce-Murcia, 1995, 366)
Spoken language has its own features, which are different from written language.
Buck (2001, 4) in Osada (2004) points out that there are three characteristics of
speech that are particularly important in the listening comprehension construct: (a)
speech is encoded in the form of sound; (b) it is linear and takes place in real time,
with no chance of review; and (c) it is linguistically different from written language.
Brown (2001: pp. 270-271) suggests some characteristics of spoken language, which
can make oral performance easy as well as, in some cases, difficult. First, clustering
deals with the way of the speakers organize their output both cognitively and
physically (in breath groups) through such clustering. Second, redundancy deals with
the way the speaker has opportunity to make meaning clearer through the redundancy
of language by capitalizing on this feature of spoken language. Third, reduced forms
refer to contractions, elisions, reduced vowels, etc; all form special problems in
teaching spoken English. Fourth, performance variables deal with a certain number of
performance hesitations, pauses, backtracking and corrections, which appear during
the process of thinking as the speaker speaks. Fifth, the teacher should also make sure
that the students are well acquainted with the words, idioms, and phrases of colloquial
language and that the students get practice in producing these forms. Sixth, rate of
delivery refers to an acceptable speed along with other attributes of fluency should be
achieved by students. Seventh, stress, rhythm, and intonation, which are the most
important characteristics of English pronunciation, convey important messages. The
last characteristic is interaction.
Therefore, ideally, students get input from listening skill how to speak accurately and
fluently. It can be stated that students need more practical activities, which provide
them with more listening practice and input from listening material and audio-visual
media that contain good model of accuracy, fluency, pronunciation, rhythm,
intonation, grammar and standard rate of delivery. As Dunckel (1991, 437) says that
although it has become generally accepted practice to provide beginning-level
learners with a considerable amount of comprehensible input (Krashen, 1981),
Rickerson (1984) stresses the need to provide foreign/second language students with
opportunity to produce the language to enhance the motivation during language
learning. Thus, it is expected that the result of more input and listening practice, their
speaking skills improve to the upper level. It is a good starting point for them since
they will play as model for their future students. Hence, it meets the teaching
competence of current PBI curriculum that graduated student teachers should acquire
four competencies such as pedagogic, interpersonal, academic, and social
competence.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi đang phải đối mặt với một thực tế buồn là hầu hết học sinh không chuyên trong tiếng Anh nói tiếng Anh kém. Tình trạng này đã được đề cập nhiều trong truyền thông đại chúng. Bên cạnh đó cũng có rất nhiều bài viết hoặc các nghiên cứu quy mô nhỏ trong nước và nhiều tác phẩm của tác giả nước ngoài đã được cũng thảo luận về nhiều vấn đề như Candace Matthews với Roll nói giải pháp (The George Washington University) - O1994 bởi Prentica Regents Hall... Vì vậy, chúng tôi đã viết bài báo này để khắc phục những thiếu sót, bài viết sẽ địa chỉ vị trí của sinh viên học tiếng Anh và đề xuất các đề nghị để cải thiện chất lượng học tập kỹ năng Anh không phải tiếng Anh chuyên ngành sinh viên nói. Rubin (1994, 78) nói rằng các loại văn bản đã được ghi nhận như là một yếu tố ảnh hưởng đến nghehiểu. Nó giả định rằng kể từ khi đặt văn bản văn nhiều cú phápphức tạp, ít dự phòng, dày đặc hơn, và sử dụng tạm dừng ít hơn so với văn bản nói, họ làcó khả năng nhiều khó khăn để hiểu (tức là, cognitively thuế). Ngược lại, bởi vìđàm thoại văn bản cú pháp ít phức tạp, nhiều dư thừa, và có nhiều hơn nữatạm dừng, họ là có khả năng dễ dàng hơn để hiểu. Mọi người giao tiếp những gì họ cótrong tâm trí hàng ngày, vì nó là một phần của cuộc sống hàng ngày. Mặc dù từ luôn luôn nóihàng ngày và được sản xuất hàng ngàn mười cho người trung bình, nó không có ý nóidễ dàng hơn, đặc biệt là cho các học viên nước ngoài (Thornbury, 2009: 1). Nói là một kỹ năng, trong đó xứng đáng chú ý, vì nó là một ngôn ngữ nước ngoài. Vì vậy, nói là thói quengiao tiếp, mà cần phải được quan tâm; Ngoài ra nó nên được có vàphát triển (Luoma, 2009:20). Do các định nghĩa này, giảng viên cần để xem các yếu tốmà làm cho nói khó khăn, các chiến lược để nói và phát triển nó, loại vàđặc điểm của ngôn ngữ nói. Vì vậy, việc giảng dạy hiểu về nóibài phát biểu là do đó tầm quan trọng chính nếu các giao tiếp với mục đích là đểđạt (sông, 1966, 204 trong Baconesque, năm 2004, 55)Như Baconesque (2004, 56) nói rằng để hiểu nói thư, sinh viên cầntích hợp thông tin từ nhiều nguồn: ngữ âm, về ngữ âm prosodic,từ vựng, cú pháp, ngữ nghĩa, và pragmatic. Những khó khăn đến từ cả hai bênnói và nghe. Một thực tế rằng chúng tôi đạt được tất cả điều này trong thời gian thực như thưmở ra làm cho nghe phức tạp, năng động và dễ vỡ (Celce-Murcia, 1995, 366)Ngôn ngữ nói có tính năng riêng của mình, đó là khác nhau từ ngôn ngữ viết.Buck (2001, 4) trong Baconesque (2004) chỉ ra rằng đó là ba đặc điểmbài phát biểu đặc biệt quan trọng trong xây dựng hiểu nghe: (a)bài phát biểu được mã hóa trong các hình thức âm thanh; (b) nó là tuyến tính và diễn ra trong thời gian thực,không có cơ hội xem xét; và (c) nó là ngôn ngữ khác với ngôn ngữ viết.Brown (2001: trang 270-271) cho thấy một số đặc điểm của ngôn ngữ nói, màcó thể làm cho uống thực hiện dễ dàng cũng như, trong một số trường hợp, khó khăn. Trước tiên, cụmcác giao dịch với cách thức các diễn giả tổ chức của đầu ra cả hai cognitively vàvật lý (trong hơi thở nhóm) thông qua các cụm. Thứ hai, dự phòng giao dịch vớicách các loa có cơ hội để làm cho ý nghĩa rõ ràng hơn thông qua dự phòngngôn ngữ bằng cách tận dụng tính năng này của ngôn ngữ nói. Thứ ba, giảm các hình thứctham khảo các cơn co thắt, elisions, giảm nguyên âm, vv; Tất cả các vấn đề đặc biệt hình thức tronggiảng dạy nói tiếng Anh. Thứ tư, hiệu suất biến đối phó với một số lượng nhất địnhhiệu suất do dự, tạm dừng, backtracking và sửa đổi, xuất hiện trongquá trình suy nghĩ như là loa nói. Thứ năm, các giáo viên cũng nên chắc chắnCác sinh viên cũng được làm quen với những từ, thành ngữ và cụm từ thườngngôn ngữ và các sinh viên nhận được thực hành trong sản xuất các mẫu đơn này. Thứ sáu, lệgiao hàng đề cập đến một tốc độ chấp nhận được cùng với các thuộc tính lưu loát nênđạt được của sinh viên. Thứ bảy, căng thẳng, nhịp điệu, và ngữ điệu, mà là nhấtCác đặc điểm quan trọng của phát âm tiếng Anh, truyền đạt thông điệp quan trọng. Cácđặc trưng cuối là tương tác.Do đó, lý tưởng nhất, sinh viên nhận được đầu vào từ nghe kỹ năng làm thế nào để nói chuyện một cách chính xác vàlưu loát. Nó có thể được khẳng định rằng học sinh cần hoạt động thiết thực hơn, cung cấpchúng với thực tế hơn nghe và đầu vào từ nghe vật liệu và nghe nhìnphương tiện truyền thông có chứa các mô hình tốt của tính chính xác, lưu loát, cách phát âm, nhịp điệu,ngữ điệu, ngữ pháp và tiêu chuẩn tốc độ giao hàng. Như Dunckel (1991, 437) nói rằngmặc dù nó đã trở thành các thực hành chung được chấp nhận để cung cấp đầu cấpCác học viên với một số lượng đáng kể của comprehensible đầu vào (Krashen, 1981),Rickerson (1984) nhấn mạnh sự cần thiết để cung cấp cho sinh viên nước ngoài/lần thứ hai ngôn ngữ vớicơ hội để sản xuất ngôn ngữ để nâng cao động lực trong ngôn ngữhọc tập. Do đó, Hy vọng rằng kết quả thực tế đầu vào và nghe thêm, củakỹ năng nói cải thiện để cấp trên. Nó là một điểm khởi đầu tốt cho họ kể từhọ sẽ chơi như là mô hình cho học sinh trong tương lai của mình. Do đó, nó đáp ứng việc giảng dạynăng lực của các chương trình học hiện tại PBI tốt nghiệp sinh viên giáo viên nên có được Các năng lực bốn chẳng hạn như sư phạm, giữa các cá nhân, học tập, và xã hộithẩm quyền.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi đang đối mặt với một thực tế đáng buồn là hầu hết sinh viên không chuyên tiếng Anh nói tiếng Anh kém. Tình trạng này đã được đề cập nhiều trong các phương tiện truyền thông đại chúng. Bên cạnh đó cũng có rất nhiều bài viết hay nghiên cứu quy mô nhỏ trong nước và nhiều cuốn sách của các tác giả nước ngoài cũng đã được thảo luận tại nhiều vấn đề như Candace Matthews với cuốn Phát biểu Solutions (The George Washington University) - O1994 bởi Prentica Regents Hall ... .. Vì vậy, chúng tôi đã viết giấy này để khắc phục những thiếu sót, bài viết sẽ giải quyết tình hình của học sinh đang học tiếng Anh và kiến nghị đề xuất để nâng cao chất lượng học tập kỹ năng nói tiếng Anh của không phải tiếng Anh chuyên ngành sinh viên. Rubin (1994, 78) cho rằng văn bản loại đã được ghi nhận như là một yếu tố ảnh hưởng đến nghe hiểu. Người ta cho rằng kể từ khi văn bản được viết hầu hết là cú pháp nhiều phức tạp, ít dư thừa, dày đặc hơn, và sử dụng tạm dừng ít hơn văn bản văn nói, họ có khả năng khó khăn hơn để hiểu được (tức là đánh thuế, nhận thức). Ngược lại, bởi vì văn bản đàm thoại là cú pháp ít phức tạp, dư thừa hơn, và có nhiều khoảng dừng, họ có khả năng dễ hiểu hơn. Con người giao tiếp những gì họ có trong tâm trí mỗi ngày, vì nó là một phần của cuộc sống hàng ngày. Mặc dù lời luôn nói hàng ngày và sản xuất hàng chục ngàn cho người bình thường, nó không làm cho nói dễ dàng hơn, đặc biệt là cho người nước ngoài (Thornbury, 2009: 1). Nói là một kỹ năng, trong đó đáng chú ý, vì nó là một ngôn ngữ nước ngoài. Vì vậy, nói là thói quen giao tiếp, mà cần phải được chú trọng; ngoài ra nó nên có và phát triển (Luoma, 2009: 20). Do những định nghĩa này, giảng viên cần xem yếu tố đó làm cho khó nói, chiến lược để nói chuyện và phát triển nó, loại hình và đặc điểm của ngôn ngữ nói. Vì vậy, dạy đọc hiểu văn nói bài phát biểu là do quan trọng hàng đầu nếu truyền thông nhằm mục đích là để được đạt (sông, 1966, 204 trong Osada, 2004, 55) Như Osada (2004, 56) nói rằng để hiểu được thông điệp ngữ nói, sinh viên cần phải tích hợp thông tin từ nhiều nguồn: ngữ âm, điệu tính âm vị học, từ vựng, cú pháp, ngữ nghĩa, và thực dụng. Những khó khăn đến từ cả hai phía nói và nghe. Thực tế là chúng ta đạt được tất cả điều này trong thời gian thực như tin nhắn mở ra làm cho nghe phức tạp, năng động, và mong manh (Celce-Murcia, 1995, 366) Ngôn ngữ sử dụng có đặc điểm riêng của nó, đó là khác nhau từ ngôn ngữ viết. Buck (2001, 4 ) trong Osada (2004) chỉ ra rằng có ba đặc điểm của bài phát biểu đó là đặc biệt quan trọng trong việc xây dựng năng nghe hiểu: (a) phát biểu được mã hóa dưới dạng âm thanh; (b) nó là tuyến tính và diễn ra trong thời gian thực, không có cơ hội xem xét; và (c) nó là ngôn ngữ khác với ngôn ngữ viết. Brown (2001: pp. 270-271) cho thấy một số đặc điểm của ngôn ngữ nói, mà có thể làm cho hiệu suất bằng miệng dễ dàng cũng như, trong một số trường hợp, khó khăn. Đầu tiên, clustering giao dịch với các cách của các loa tổ chức sản lượng của họ cả về mặt nhận thức và thể chất (trong nhóm thở) xếp nhóm như vậy. Thứ hai, sự thừa đề với cách các loa có cơ hội để thực hiện nghĩa rõ ràng hơn thông qua sự thừa của ngôn ngữ bằng cách tận dụng tính năng này của ngôn ngữ nói. Thứ ba, hình thức giảm tham khảo các cơn co thắt, elisions, nguyên âm giảm, vv; tất cả tạo thành vấn đề đặc biệt trong giảng dạy tiếng Anh nói. Thứ tư, biến năng đối phó với một số lượng nhất định do dự thực hiện, tạm dừng, quay lui và chỉnh sửa, xuất hiện trong quá trình suy nghĩ như người nói nói. Thứ năm, các giáo viên cũng nên đảm bảo rằng các sinh viên được làm quen với các từ ngữ, thành ngữ và các cụm từ của ngôn ngữ giao tiếp ngôn ngữ và các bạn học sinh có được thực hành trong sản xuất các hình thức. Thứ sáu, tỷ lệ giao đề cập đến một tốc độ chấp nhận được cùng với các thuộc tính khác của lưu loát nên được thực hiện bằng cách học sinh. Thứ bảy, căng thẳng, nhịp điệu, ngữ điệu, đó là hầu hết các đặc điểm quan trọng của phát âm tiếng Anh, chuyển tải thông điệp quan trọng. Các đặc điểm cuối cùng là tương tác. Vì vậy, tốt nhất, sinh viên được đầu vào từ nghe kỹ năng như thế nào để nói chuyện một cách chính xác và lưu loát. Có thể nói rằng học sinh cần các hoạt động thiết thực hơn, trong đó cung cấp cho họ nhiều hơn thực hành nghe và đầu vào từ việc lắng nghe các tài liệu và nghe nhìn truyền thông có chứa mô hình tốt về độ chính xác, trôi chảy, phát âm, nhịp điệu, ngữ điệu, ngữ pháp và tỷ lệ tiêu chuẩn giao hàng. Như Dunckel (1991, 437) nói rằng thường mặc dù nó đã trở thành chấp nhận thực tế để cung cấp đầu cấp học với một số lượng đáng kể của các đầu vào dễ hiểu (Krashen, 1981), Rickerson (1984) nhấn mạnh sự cần thiết phải cung cấp / sinh viên ngôn ngữ thứ hai ngoài với cơ hội để tạo ra ngôn ngữ để nâng cao động lực trong ngôn ngữ học. Như vậy, dự kiến kết quả của nhiều đầu vào và thực hành nghe, họ kỹ năng nói nâng lên mức cao. Đó là một điểm khởi đầu tốt cho họ kể từ khi họ sẽ chơi như mô hình cho sinh viên tương lai của họ. Do đó, nó đáp ứng việc dạy thẩm quyền của chương trình giảng dạy PBI hiện rằng tốt nghiệp giáo viên sinh viên phải đạt được bốn lực như sư phạm, cá nhân, học tập, xã hội và thẩm quyền.
























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: