A week passed by without troubles. The Reddy family welcomed Ondine in dịch - A week passed by without troubles. The Reddy family welcomed Ondine in Việt làm thế nào để nói

A week passed by without troubles.

A week passed by without troubles. The Reddy family welcomed Ondine into their family,
who had recently become a Slave Spirit to Lakshman. Although she was a Slave Spirit given
away by the water spirit tribe, they treated her like a family. Lakshman was happy about
the arrangement, especially the good treatment she received from everyone in the family.
This day he, Indra and Ondine were travelling on horseback. Earlier that day, Indra
packed his gear and got Lakshman to go along with him.
“We will be going to a dungeon for a mission,” Indra had said during preparation.
They were actually going out-of-town to fight some demons. Indra decided to
bring Lakshman finally on one of his missions. Ondine, curious, tagged along.
“Now remember, we’re to kill them, but not destroy them,” Indra said. “Our client won’t be
happy if we return with nothing by the end of the day.”
Yesterday Indra had gone into the Adventure’s building to update his recent activity. Then
he decided to check the counter for any new missions. He walked up to a free counter and
asked the lady behind it for any missions. He even specified the range of the reward money.
The lady told him to wait and left her seat. After a few minutes, she returned with a request
paper. She read out the details of the request:
To the Adventurer/s,
I have a request for you. It is to collect 15 Twin-Horned Rabbit bodies. Please return the
bodies to the Alchemy Warehouse.
Sincerely,
Alchemist Saint,
Madran Liviand.
The lady also stated the reward which was within the range he was after. The mission
seemed easy enough and the reward was reasonable. So, Indra took the mission off the
notice board and walked out of the building.
“Why would he need 15 Twin-Horned Rabbit bodies?” Lakshman asked out of curiosity.
“Beats me,” Indra said with a shrunk of his shoulders. “Alchemists are strange people who
experiment with potions and stuff.”
“I hear they spend most of their time inventing new things,” Ondine said thoughtfully.
“They do?” Lakshman asked, sounding surprised.
“Yes but I have never met one before,” Ondine said, sounding disappointed.
“Well, you’ll be meeting one once the mission is finished,” Indra said with a smile.
Ever since their argument about their choices of using a different type of Weapon Style,
they got along well. Now they are conversing without sparking tensions or straining
anything. Lakshman was somehow jealous as he listened to their conversation.
For several minutes Lakshman stayed silent and continued listening to them. Finally, having
had enough of staying silent, he decided to pose a question to his father.
“Dad, where exactly are we going?”
“We’re going to the Monster Dungeon,” Indra said.
“Monster Dungeon?” Lakshman asked in a wondering voice.
“That’s correct,” Indra said. “Monster Dungeons are places where most monsters appear,
although there are monsters that live outside the dungeons. Take that Twin-Headed
Cerberus for instance. It lives in caves and doesn’t stray too far from its home unless it’s
desperate for food.”
“Is that why the demon dog attacked us two years ago?” Lakshman asked. “It became
desperate for food?”
“Possibly, but it was also for another reason.”
“There was another reason?”
“Yes. The reason could be other adventurers going around and killing them at their lair.”
“Which means...?”
Lakshman made a puzzled expression as he spoke. Indra smiled and answered for him.
“Which means, they no longer had a home to go back to,” Indra said. “Not a good thing
since they become downright desperate once that happens.”
“I see,” Lakshman said.
After a while of trekking, they finally reached a dungeon. Written in bold letters was a name
plate that reads “Monster Dungeon”.
“How many dungeons are there in the world dad?” Lakshman asked.
“I’m uncertain about the count,” Indra said uncertainly. “There are countless monster
dungeons around the world with their own monsters.”
“You mean, the dungeons are different from each other?”
“Yes, they are. That also includes the monsters varying from dungeon to dungeon.”
“Wow...!” Lakshman said in awe.
They got off their horses and tied them up to the trees loosely. Their horses were well-bred
by Indra and knew when to run away if strangers, and when to return at the call of their
master. Indra loved them very much; they were his and Lakshmi’s companions for a long
time.
“Now, put on this armour, Lucky,” Indra said.
He gave Lakshman a set of armour while he put on his own. Compared to Indra’s heavily
armoured body, Lakshman’s was plain and simple. It was obvious to keep him from getting
injured.
“Good, it fits you perfectly,” Indra said in a satisfied tone.
“Did you buy this dad?” Lakshman asked as he patted himself experimentally.
“No. These are from when I was a kid.”
Indra smiled when Lakshman’s eyes widened in surprise. Then he pulled out another set of
armour intending to give it to Ondine. Before leaving, he asked her if she had any armour
and she denied it. So, he rummaged through the storeroom and found a set that fit her
perfectly. That armour was Lakshmi’s old set when she was an adventurer.
“Ondine, here’s your armour... Ondine? What’s the matter?”
At Indra’s questioning, Lakshman turned around. Ondine was looking at the dungeon
curiously. First she would touch the walls, tap them with her hands and rub them to feel
them. Then she walked several paces away and stared at the dungeon as if she saw
something unusual.
“What’s up Ondine?” Lakshman asked as he joined her in staring at the dungeon.
From his point of view, he could see nothing strange about the dungeon. It was simply the
building into the entrance to the dungeon. He doubted there was anything special about it.
“Oh! Nothing...” she said, finally realised they were staring at her. “This is my first time
being at a dungeon, I was curious.”
“I see.”
Lakshman wasn’t sure what to make of this, but he guessed she never ventured far from
her tribe.
“I take it this is your first time outside your water spirit tribe?” Indra asked.
Ondine clenched her fists and nodded.
“Yes, this is my first time venturing so far away from home,” she said and looked down at
the ground.
Indra smiled and looked at Lakshman. For some reason he winked at his son before turning
back to Ondine.
“No need to look so glum,” he said, “but it does seem you are rather... sheltered.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một tuần qua mà không có rắc rối. Gia đình Reddy hoan nghênh vở vào gia đình của họ,những người gần đây đã trở thành một nô lệ tinh thần để Lakshman. Mặc dù cô ấy là một nô lệ tinh thần chođi bằng thủy tinh thần tộc, họ đối xử cô như một gia đình. Lakshman đã được hài lòng vềsự sắp xếp, đặc biệt là điều trị tốt cô nhận được từ tất cả mọi người trong gia đình.Hôm nay ông, Indra và vở đã đi du lịch trên lưng ngựa. Trước đó ngày hôm đó, Indrađóng gói bánh của mình và nhận được Lakshman để đi cùng với anh ta."Chúng tôi sẽ đi đến một dungeon cho một nhiệm vụ," Indra đã nói trong thời gian chuẩn bị.Họ thực sự sẽ out để chống lại một số ma quỷ. Indra quyết địnhmang lại cho Lakshman cuối cùng trên một trong nhiệm vụ của mình. Vở, tò mò, được gắn thẻ dọc theo."Bây giờ hãy nhớ rằng, chúng tôi để giết chúng, nhưng không phải tiêu diệt chúng," Indra nói. "Khách hàng của chúng tôi sẽ khônghạnh phúc nếu chúng tôi trở lại với không có gì cuối ngày."Gần Indra đã đi vào cuộc phiêu lưu của tòa nhà để cập nhật của mình hoạt động gần đây. Sau đóông đã quyết định kiểm tra truy cập cho bất kỳ nhiệm vụ mới. Ông đi đến một truy cập miễn phí vàyêu cầu người phụ nữ đằng sau nó cho bất kỳ nhiệm vụ. Ông thậm chí xác định phạm vi của tiền thưởng.Người phụ nữ nói với ông để chờ đợi và rời khỏi chỗ ngồi của mình. Sau một vài phút, cô quay trở lại với một yêu cầugiấy. Cô đọc ra các chi tiết của các yêu cầu:Để phiêu lưu/s,Tôi có một yêu cầu cho bạn. Nó là để thu thập 15 Twin-Horned thỏ cơ quan. Xin vui lòng trở lại cáccơ quan để các nhà kho Alchemy.Trân trọngAlchemist Saint,Madran Liviand.Cô cũng xác nhận phần thưởng mà trong phạm vi ông là sau. Nhiệm vụcó vẻ dễ dàng đủ và phần thưởng là hợp lý. Vì vậy, Indra đã nhiệm vụ cácthông báo Hội đồng quản trị và đi ra khỏi tòa nhà."Tại sao ông cần 15 Twin-Horned thỏ cơ quan?" Lakshman yêu cầu ra khỏi tò mò."Nhịp đập tôi," Indra nói với một thu nhỏ của vai của mình. "Nhà giả kim thuật lạ những ngườithử nghiệm với potions và công cụ.""Tôi nghe họ dành phần lớn thời gian của họ phát minh ra những điều mới," vở nói thoughtfully."Họ làm gì?" Lakshman hỏi, sounding ngạc nhiên."Có nhưng tôi chưa bao giờ gặp trước," vở nói, nghe có vẻ thất vọng."Vâng, bạn sẽ có cuộc họp một khi nhiệm vụ là kết thúc," Indra nói với một nụ cười.Bao giờ kể từ khi của lý luận về lựa chọn của họ bằng cách sử dụng một loại khác nhau của phong cách vũ khí,họ có cùng tốt. Bây giờ họ đang trò chuyện mà không làm gia tăng căng thẳng hoặc căng thẳngbất cứ điều gì. Lakshman bằng cách nào đó được ghen tuông, như ông đã nghe cuộc đàm thoại.Trong vài phút Lakshman vẫn im lặng và tiếp tục lắng nghe họ. Cuối cùng, cócó đủ của ở im lặng, ông quyết định đưa ra một câu hỏi cho cha ông."Dad, chính xác chúng ta đi đâu?""Chúng tôi đang có quái vật Dungeon," Indra nói."Quái vật Dungeon?" Lakshman hỏi trong một giọng nói tự hỏi."Đó là chính xác," Indra nói. "Quái vật Dungeons là nơi mà hầu hết các quái vật xuất hiện,mặc dù có những con quái vật sống ở bên ngoài các dungeon. Đi mà đứng đầu đôiCerberus ví dụ. Nó sống trong hang động và không đi lạc quá xa từ nhà của mình trừ khi nó làtuyệt vọng cho thực phẩm.""Đó là lý do con chó con quỷ tấn công chúng tôi hai năm trước đây?" Lakshman hỏi. "Nó đã trở thànhtuyệt vọng về thức ăn?""Có thể, nhưng nó cũng cho một lý do khác.""Đó là một lý do khác?""Có. Lý do có thể là những nhà thám hiểm khác đi xung quanh và tiêu diệt chúng tại hang ổ của họ.""Có nghĩa là...?"Lakshman thực hiện một biểu thức puzzled như ông đã nói. Indra cười và trả lời cho anh ta."Có nghĩa là, họ không còn có một ngôi nhà để trở lại," Indra nói. "Không một điều tốtkể từ khi họ trở nên hết sức tuyệt vọng một lần điều đó xảy ra.""Tôi thấy," Lakshman nói.Sau một thời gian của leo núi, họ cuối cùng đã đạt đến một dungeon. Viết bằng chữ in đậm là một têntấm mà đọc "Quái vật Dungeon"."Bao nhiêu dungeon đang có trong thế giới dad?" Lakshman hỏi."Tôi không chắc chắn về count" Indra nói uncertainly. "Không có vô số quái vậtDungeon trên toàn thế giới với quái vật riêng của họ.""Bạn có nghĩa là, các dungeon là khác nhau?""Có, họ. Điều đó cũng bao gồm những con quái vật khác nhau dungeon dungeon.""Wow...!" Lakshman cho biết trong awe.Họ đã nhận ra con ngựa của họ và ràng buộc họ đến cây lỏng lẻo. Con ngựa của họ đã lớn lên tốtbởi Indra và biết khi nào thì chạy đi nếu người lạ, và khi trở lại cuộc gọi của họThạc sĩ. Indra yêu thương họ rất nhiều; họ đã là ông và Lakshmi của companions trong một thời gian dàithời gian."Bây giờ, đặt trên này giáp, Lucky," Indra nói.Ông đã cho Lakshman một bộ giáp trong khi ông đặt trên của riêng. So với Indra của rất nhiềucơ thể bọc thép, Lakshman của là đồng bằng và đơn giản. Nó đã được rõ ràng để tránh anh ta bịbị thương."Tốt, nó phù hợp với bạn một cách hoàn hảo," Indra nói trong một giai điệu hài lòng."Bạn đã mua cha này?" Lakshman hỏi như ông patted mình bằng thực nghiệm."Số Đây là từ khi tôi đã là một bé."Indra cười khi Lakshman của mắt mở rộng trong bất ngờ. Sau đó ông kéo ra một tập hợp cácgiáp có ý định để cho nó để vở. Trước khi rời khỏi, ông yêu cầu cô nếu cô ấy có vỏ giáp bất kỳvà cô từ chối nó. Vì vậy, ông rummaged thông qua nhà kho và tìm thấy một bộ phù hợp với cô ấymột cách hoàn hảo. Vỏ giáp đó là thiết lập cũ của Lakshmi khi cô là một nhà thám hiểm."Vở, đây là giáp của bạn... Vở? Những gì là vấn đề?"Tại của Indra đặt câu hỏi, Lakshman quay lại. Vở đã xem xét các dungeontò mò. Lần đầu tiên nó sẽ chạm vào tường, khai thác chúng với hai bàn tay và chà xát họ cảm thấyhọ. Sau đó, cô đi bộ vài bước đi và stared vào ngục tối như thể cô đã thấymột cái gì đó bất thường."What's up vở?" Lakshman hỏi như ông tham gia của cô trong nhìn các dungeon.Từ quan điểm của mình, ông có thể thấy không có gì lạ về các dungeon. Nó đã chỉ đơn giản là cácxây dựng vào lối vào ngục tối. Ông nghi ngờ có là bất cứ điều gì đặc biệt về nó."Oh! Không có gì...", cô nói, cuối cùng nhận ra họ đã nhìn chằm chằm vào cô ấy. "Đây là thời gian đầu tiên của tôi"là lúc một dungeon, tôi đã được hiếu kỳ.""Tôi thấy."Lakshman đã không chắc chắn những gì để làm cho điều này, nhưng ông đoán cô không bao giờ mạo hiểm xabộ lạc của cô."Tôi có nó đây là lần đầu tiên bạn bên ngoài bộ lạc tinh thần nước của bạn?" Indra yêu cầu.Vở clenched nắm tay của mình và gật đầu."Có, điều này là của tôi đầu tiên thời gian mạo hiểm cho đến nay xa nhà," cô nói và nhìn xuống lúcmặt đất.Indra mỉm cười và nhìn Lakshman. Đối với một số lý do ông winked lúc con trai của ông trước khi chuyểnQuay lại vở."Không cần phải nhìn như vậy glum," ông nói, "nhưng nó có vẻ như bạn đang khá... che chở."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một tuần trôi qua mà không phiền hà. Các gia đình Reddy đón Ondine vào gia đình của họ,
người gần đây đã trở thành một Thần Slave Lakshman. Mặc dù cô ấy là một Thần Slave cho
đi bởi các bộ lạc tinh thần nước, họ đối xử với cô như một gia đình. Lakshman đã hài lòng về
việc bố trí, đặc biệt là điều trị tốt, cô nhận được từ tất cả mọi người trong gia đình.
Đây là ngày ông, Indra và Ondine đang đi trên lưng ngựa. Trước đó trong ngày, Indra
đóng gói bánh của mình và đã Lakshman để đi cùng với anh ta.
"Chúng tôi sẽ được đi đến một dungeon cho một nhiệm vụ", Indra đã nói trong khi chuẩn bị.
Họ đã thực sự đi ra ngoài thành phố để chống lại một số quỉ. Indra quyết định
mang Lakshman cuối cùng trên một trong những nhiệm vụ của mình. Ondine, tò mò, đẽo theo sau.
"Bây giờ hãy nhớ, chúng tôi để giết chúng, nhưng không tiêu diệt chúng," Indra nói. "Khách hàng của chúng tôi sẽ không thể
hạnh phúc nếu chúng ta trở lại với không có gì vào cuối ngày. "
Hôm qua Indra đã đi vào tòa nhà của phiêu lưu để cập nhật hoạt động gần đây của mình. Sau đó,
ông đã quyết định để kiểm tra truy cập cho bất kỳ nhiệm vụ mới. Anh bước vào một quầy miễn phí và
yêu cầu người phụ nữ đằng sau nó cho bất kỳ nhiệm vụ. Ông thậm chí còn quy định phạm vi của các tiền thưởng.
Người phụ nữ nói với cậu chờ đợi và để lại chỗ ngồi của mình. Sau một vài phút, cô quay trở lại với một yêu cầu
giấy. Cô đọc ra các chi tiết về các yêu cầu:
Để Adventurer / s,
tôi có một yêu cầu cho bạn. Nó là để thu thập 15 cơ quan Rabbit Twin-Horned. Xin gửi lại
cơ quan để Alchemy Warehouse.
Trân trọng,
Alchemist Saint,
Madran Liviand.
Người phụ nữ cũng nói các phần thưởng mà được trong phạm vi anh sau. Nhiệm vụ này
có vẻ dễ dàng, đủ và phần thưởng là hợp lý. Vì vậy, Indra mất nhiệm vụ ra khỏi
hội đồng quản trị thông báo và bước ra khỏi tòa nhà.
"Tại sao ông ta cần 15 cơ quan Rabbit Twin-Horned?" Lakshman tò mò hỏi.
"Beats tôi," Indra nói với một thu hẹp của vai của mình. "Giả kim thuật là những người lạ những người
thử nghiệm với các potions và các công cụ. "
"Tôi nghe họ dành phần lớn thời gian của họ phát minh ra những điều mới," Ondine nói vẻ suy nghĩ.
"Họ làm gì?" Lakshman hỏi, nghe có vẻ ngạc nhiên.
"Có, nhưng tôi chưa bao giờ gặp một trước, "Ondine nói, nghe thất vọng.
"Vâng, bạn sẽ được đáp ứng một lần nhiệm vụ được hoàn thành," Indra nói với một nụ cười.
Kể từ khi lập luận của họ về sự lựa chọn của họ bằng cách sử dụng một loại khác nhau của Weapon Style,
họ đã cùng tốt. Bây giờ họ đang trò chuyện mà không làm dấy lên những căng thẳng hoặc căng thẳng vì
bất cứ điều gì. Lakshman là bằng cách nào đó ghen tị khi nghe cuộc trò chuyện của họ.
Trong vài phút, Lakshman im lặng và tiếp tục lắng nghe họ. Cuối cùng, sau khi
đã có đủ của sống im lặng, anh đã quyết định đặt ra một câu hỏi cho người cha.
"Cha, nơi mà chính xác là chúng ta sẽ đi đâu?"
"Chúng ta sẽ Monster Dungeon," Indra nói.
"Monster Dungeon?" Lakshman hỏi bằng một giọng tự hỏi.
"Đó là đúng," Indra nói. "Monster Dungeons là những nơi mà hầu hết các quái vật xuất hiện,
mặc dù có những con quái vật sống bên ngoài ngục tối. Đi mà Twin-Headed
Cerberus ví dụ. Nó sống trong các hang động và không đi lạc quá xa nhà của nó trừ khi nó là
tuyệt vọng cho thực phẩm. "
"Có phải đó là lý do tại sao một con chó tấn công chúng tôi hai năm trước đây?" Lakshman hỏi. "Nó trở nên
tuyệt vọng cho thực phẩm? "
"Có thể, nhưng nó cũng là vì lý do khác."
"Có một lý do khác?"
"Có. Lý do có thể là nhà thám hiểm khác ra xung quanh và giết chết họ tại hang ổ của chúng. "
"Điều đó có nghĩa là ...?"
Lakshman thực hiện một biểu hiện bối rối khi anh nói. Indra mỉm cười và trả lời cho anh ta.
"Có nghĩa là, họ không còn có một căn nhà để trở về," Indra nói. "Không phải là một điều tốt
vì chúng trở nên hết sức tuyệt vọng một khi điều đó xảy ra. "
"Tôi hiểu rồi," Lakshman nói.
Sau một thời gian đi bộ, cuối cùng họ đã đạt đến một dungeon. Viết bằng chữ in đậm là tên
tấm mà đọc "Monster Dungeon".
"Làm thế nào nhiều dungeon đều có trong bố thế giới?" Lakshman hỏi.
"Tôi không chắc chắn về số lượng," Indra nói không chắc chắn lắm. "Có vô số quái vật
hang trên toàn thế giới với những con quái vật của riêng mình. "
"Bạn có nghĩa là, các hang động là khác nhau từ mỗi khác?"
"Vâng, họ đang có. Điều đó cũng bao gồm những con quái vật khác nhau từ dungeon để hầm ngục. "
"Wow ...!" Lakshman nói trong sợ hãi.
Họ đã nhận ra con ngựa của họ và buộc họ lên cây một cách lỏng lẻo. Con ngựa của họ là có giáo dục
của Indra và biết khi nào phải bỏ chạy khi thấy người lạ, và khi trở lại tại các cuộc gọi của họ
làm chủ. Indra yêu thương họ rất nhiều; họ đã đồng hành và ông Lakshmi cho một dài
thời gian.
"Bây giờ, đặt trên áo giáp này, Lucky," Indra nói.
Ông đã cho Lakshman một bộ áo giáp trong khi ông đặt trên riêng của mình. So với nhiều Indra của
cơ thể bọc thép, Lakshman là đồng bằng và đơn giản. Rõ ràng để giữ anh ta khỏi bị
thương.
"Tốt, nó phù hợp với bạn một cách hoàn hảo," Indra nói bằng một giọng hài lòng.
"Bạn đã mua cha này?" Lakshman hỏi khi anh vỗ nhẹ vào mình bằng thực nghiệm.
"No. Đây là từ khi tôi còn là một đứa trẻ. "
Indra mỉm cười khi mắt Lakshman mở to ngạc nhiên. Sau đó, ông lấy ra một bộ
áo giáp có ý định cung cấp cho nó để Ondine. Trước khi đi, anh hỏi cô ấy nếu cô có áo giáp
và cô đã phủ nhận nó. Vì vậy, ông lục lọi nhà kho và tìm thấy một bộ phù hợp với cô
một cách hoàn hảo. Đó là bộ áo giáp cũ của Lakshmi khi cô là một nhà thám hiểm.
"Ondine, đây là áo giáp của bạn ... Ondine? Vấn đề này? "Là gì
Tại câu hỏi của Indra, Lakshman quay lại. Ondine đã nhìn vào dungeon
tò mò. Đầu tiên cô sẽ chạm vào tường, nhấp vào chúng với hai bàn tay và chà xát cho họ cảm thấy
họ. Sau đó cô bước vài bước đi và nhìn chằm chằm vào các dungeon như thể cô đã nhìn thấy
một cái gì đó không bình thường.
"Có chuyện gì Ondine?" Lakshman hỏi khi ông tham gia của cô trong nhìn chằm chằm vào ngục tối.
Từ quan điểm của mình, ông có thể thấy không có gì lạ về các dungeon . Nó chỉ đơn giản là
xây dựng thành lối vào dungeon. Anh nghi ngờ là có bất cứ điều gì đặc biệt về nó.
"Oh! Không có gì ... ", cô nói, cuối cùng nhận ra rằng họ đang nhìn chằm chằm vào cô. "Đây là lần đầu tiên của tôi
là tại một hầm ngục, tôi đã tò mò. "
"Tôi hiểu."
Lakshman đã không chắc chắn những gì để làm điều này, nhưng anh đoán cô không bao giờ mạo hiểm xa
bộ lạc của mình.
"Tôi lấy nó, này là của bạn lần đầu tiên bên ngoài tinh thần bộ lạc nước của bạn? "Indra hỏi.
Ondine nắm chặt tay cô và gật đầu.
"Vâng, đây là lần đầu tiên của tôi mạo hiểm rất xa nhà," cô nói và nhìn xuống
mặt đất.
Indra mỉm cười và nhìn Lakshman . Đối với một số lý do ông nháy mắt với con trai của mình trước khi quay
trở lại Ondine.
"Không cần phải tìm rất cau có," ông nói, "nhưng nó dường như bạn đang thay ... che chở."
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: